WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Spanish (Venezuela)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Successfully added or updated member on the list | Miembro agregado o actualizado con éxito en la lista | Details | |
|
Successfully added or updated member on the list Miembro agregado o actualizado con éxito en la lista
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Failed adding or updating member on Integration list | Error al agregar o actualizar un miembro en la lista de Integración | Details | |
|
Failed adding or updating member on Integration list Error al agregar o actualizar un miembro en la lista de Integración
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Required Field %1$s not mapped yet to Forminator Field, Please check your Integration Configuration on Module Settings | El campo obligatorio %1$s aún no está asignado al campo Forminator. Verifique su configuración de integración en la configuración del módulo. | Details | |
|
Required Field %1$s not mapped yet to Forminator Field, Please check your Integration Configuration on Module Settings El campo obligatorio %1$s aún no está asignado al campo Forminator. Verifique su configuración de integración en la configuración del módulo.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Note: Usage tracking is completely anonymous and non-sensitive, and we only track features you are/aren't using to make more informed feature decisions. | Nota: El seguimiento del uso es completamente anónimo y no confidencial, y solo realizamos un seguimiento de las funciones que usted está utilizando o no para tomar decisiones más informadas sobre las funciones. | Details | |
|
Note: Usage tracking is completely anonymous and non-sensitive, and we only track features you are/aren't using to make more informed feature decisions. Nota: El seguimiento del uso es completamente anónimo y no confidencial, y solo realizamos un seguimiento de las funciones que usted está utilizando o no para tomar decisiones más informadas sobre las funciones.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Allow usage tracking | Permitir seguimiento de uso | Details | |
|
Allow usage tracking Permitir seguimiento de uso
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Help us improve Forminator by sharing anonymous and non-sensitive usage data. See %1$smore info%2$s about the data we collect | Ayúdenos a mejorar Forminator compartiendo datos de uso anónimos y no confidenciales. Ver %1$smás información%2$s sobre los datos que recopilamos | Details | |
|
Help us improve Forminator by sharing anonymous and non-sensitive usage data. See %1$smore info%2$s about the data we collect Ayúdenos a mejorar Forminator compartiendo datos de uso anónimos y no confidenciales. Ver %1$smás información%2$s sobre los datos que recopilamos
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Usage Tracking | Seguimiento de uso | Details | |
| Install the %1$sGeolocation Add-on%2$s to view the locations from where your form submissions are from. | Instale el %1$sComplemento de geoubicación%2$s para ver las ubicaciones desde donde provienen los envíos de formularios. | Details | |
|
Install the %1$sGeolocation Add-on%2$s to view the locations from where your form submissions are from.
Warning: Translation should not end on newline.
Instale el %1$sComplemento de geoubicación%2$s para ver las ubicaciones desde donde provienen los envíos de formularios.↵
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Summary of users' locations. | Resumen de ubicaciones de los usuarios. | Details | |
|
Summary of users' locations. Resumen de ubicaciones de los usuarios.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Location | Ubicación | Details | |
| Choose how long to retain user Geolocation data before submissions are anonymized. | Elija cuánto tiempo desea conservar los datos de geolocalización del usuario antes de que los envíos se anonimicen. | Details | |
|
Choose how long to retain user Geolocation data before submissions are anonymized. Elija cuánto tiempo desea conservar los datos de geolocalización del usuario antes de que los envíos se anonimicen.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Add auto-complete to Address fields via Google Maps API | Agregue autocompletar a los campos de dirección a través de la API de Google Maps | Details | |
|
Add auto-complete to Address fields via Google Maps API Agregue autocompletar a los campos de dirección a través de la API de Google Maps
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| To get coordinates, visit {{link}}https://map.google.com{{/link}} navigate to your preferred location, and right-click on any point and click on the first option with digits. | Para obtener coordenadas, visite {{link}}https://map.google.com{{/link}} navegue hasta su ubicación preferida, haga clic derecho en cualquier punto y haga clic en la primera opción con dígitos. | Details | |
|
To get coordinates, visit {{link}}https://map.google.com{{/link}} navigate to your preferred location, and right-click on any point and click on the first option with digits. Para obtener coordenadas, visite {{link}}https://map.google.com{{/link}} navegue hasta su ubicación preferida, haga clic derecho en cualquier punto y haga clic en la primera opción con dígitos.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| E.g., 1.234567, 9.876543 | Por ejemplo, 1.234567, 9.876543 | Details | |
|
E.g., 1.234567, 9.876543 Por ejemplo, 1.234567, 9.876543
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Enter coordinates | Introduce coordenadas | Details | |
Export as •
Translators
- Luis Cárdenas: 95.2%
- Williams Valerio: 0.2%