WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: French (France)
GlossaryPrio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Hey %s, We know how frustrating it is to lose progress while editing a form. That’s why we’ve introduced Real-Time Autosave — your changes are now saved automatically as you go. Whether you're tweaking a field or reordering sections, your work is safe. | Bonjour %s, nous savons combien il est frustrant de perdre sa progression lors de la modification d'un formulaire. C'est pourquoi nous avons introduit la sauvegarde automatique en temps réel : vos modifications sont désormais enregistrées automatiquement au fur et à mesure. Que vous modifiiez un champ ou réorganisiez des sections, votre travail est protégé. | Details | |
Hey %s, We know how frustrating it is to lose progress while editing a form. That’s why we’ve introduced Real-Time Autosave — your changes are now saved automatically as you go. Whether you're tweaking a field or reordering sections, your work is safe. Bonjour %s, nous savons combien il est frustrant de perdre sa progression lors de la modification d'un formulaire. C'est pourquoi nous avons introduit la sauvegarde automatique en temps réel : vos modifications sont désormais enregistrées automatiquement au fur et à mesure. Que vous modifiiez un champ ou réorganisiez des sections, votre travail est protégé.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
New: Pro Form Templates Are Now Free! | Nouveau : les modèles de formulaires Pro sont désormais gratuits ! | Details | |
New: Pro Form Templates Are Now Free! Nouveau : les modèles de formulaires Pro sont désormais gratuits !
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
New Feature: Real-Time Autosave | Nouvelle fonctionnalité : sauvegarde automatique en temps réel | Details | |
New Feature: Real-Time Autosave Nouvelle fonctionnalité : sauvegarde automatique en temps réel
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Text styles | Styles de texte | Details | |
Use the following formats to style your text: *bold*, _italic_, ~strikethrough~, `monospace` | Utilisez les formats suivants pour styliser votre texte : *gras*, _italique_, ~barré~, `monospace` | Details | |
Use the following formats to style your text: *bold*, _italic_, ~strikethrough~, `monospace` Utilisez les formats suivants pour styliser votre texte : *gras*, _italique_, ~barré~, `monospace`
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Something went wrong while saving your quiz. Please try again. | Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de votre quiz. Veuillez réessayer. | Details | |
Something went wrong while saving your quiz. Please try again. Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de votre quiz. Veuillez réessayer.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Something went wrong while reverting your quiz. Please try again. | Une erreur s'est produite lors de la restauration de votre quiz. Veuillez réessayer. | Details | |
Something went wrong while reverting your quiz. Please try again. Une erreur s'est produite lors de la restauration de votre quiz. Veuillez réessayer.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Quiz created successfully. | Le quiz a bien été créé. | Details | |
Quiz created successfully. Le quiz a bien été créé.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Something went wrong while reverting your poll. Please try again. | Une erreur s'est produite lors de la restauration de votre sondage. Veuillez réessayer. | Details | |
Something went wrong while reverting your poll. Please try again. Une erreur s'est produite lors de la restauration de votre sondage. Veuillez réessayer.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Poll created successfully. | Le sondage a bien été créé. | Details | |
Poll created successfully. Le sondage a bien été créé.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Discard | Annuler | Details | |
Are you sure you want to discard your saved changes and revert to the last published version? This action cannot be undone. | Voulez-vous vraiment annuler vos modifications enregistrées et revenir à la dernière version publiée ? Cette action est irréversible. | Details | |
Are you sure you want to discard your saved changes and revert to the last published version? This action cannot be undone. Voulez-vous vraiment annuler vos modifications enregistrées et revenir à la dernière version publiée ? Cette action est irréversible.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Changes saved | Modifications enregistrées | Details | |
Changes autosaved | Modifications enregistrées automatiquement | Details | |
Changes autosaved Modifications enregistrées automatiquement
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Click '%s' to make them live. | Cliquez sur « %s » pour les mettre en ligne. | Details | |
Click '%s' to make them live. Cliquez sur « %s » pour les mettre en ligne.
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •