WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Portuguese (Brazil)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Choose the number of recent quizzes to be shown on your dashboard. | Escolha o número de questionários recentes que devem aparecer no seu painel. | Details | |
|
Choose the number of recent quizzes to be shown on your dashboard. Escolha o número de questionários recentes que devem aparecer no seu painel.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Choose the number of recent polls to be shown on your dashboard. | Escolha o número de enquetes recentes que devem aparecer no seu painel. | Details | |
|
Choose the number of recent polls to be shown on your dashboard. Escolha o número de enquetes recentes que devem aparecer no seu painel.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Choose the number of recent forms to be shown on your dashboard. | Escolha o número de formulários recentes que devem aparecer no seu painel. | Details | |
|
Choose the number of recent forms to be shown on your dashboard. Escolha o número de formulários recentes que devem aparecer no seu painel.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Are you sure you wish to delete the submissions on this poll? | Você tem certeza que deseja excluir as submissões nessa enquete? | Details | |
|
Are you sure you wish to delete the submissions on this poll? Você tem certeza que deseja excluir as submissões nessa enquete?
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Please enter valid number. | Por favor coloque um número válido. | Details | |
|
Please enter valid number. Por favor coloque um número válido.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Please enter valid voting limit. | Por favor coloque um limite de voto válido. | Details | |
|
Please enter valid voting limit. Por favor coloque um limite de voto válido.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Successful response message will be displayed after poll submission succeeds. | A mensagem de resposta bem-sucedida será exibida após o envio da votação. | Details | |
|
Successful response message will be displayed after poll submission succeeds. A mensagem de resposta bem-sucedida será exibida após o envio da votação.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Error response message will be displayed after poll vote submission fails. | A mensagem de resposta de erro será exibida após a falha no envio da votação. | Details | |
|
Error response message will be displayed after poll vote submission fails. A mensagem de resposta de erro será exibida após a falha no envio da votação.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Users see this text next to submit button when "link on poll" submission is enabled. | Os usuários veem este texto ao lado do botão de envio quando o envio de "link na enquete" está habilitado. | Details | |
|
Users see this text next to submit button when "link on poll" submission is enabled. Os usuários veem este texto ao lado do botão de envio quando o envio de "link na enquete" está habilitado.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| "No votes yet" text color | Cor do texto "Sem votos ainda" | Details | |
|
"No votes yet" text color Cor do texto "Sem votos ainda"
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Choose the graph colors for each poll answers below. | Escolha as cores do gráfico para cada resposta da enquete abaixo. | Details | |
|
Choose the graph colors for each poll answers below. Escolha as cores do gráfico para cada resposta da enquete abaixo.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Tooltips | Dicas de ferramentas | Details | |
| Text displayed inside bars. | Texto exibido dentro das barras. | Details | |
|
Text displayed inside bars. Texto exibido dentro das barras.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Votes count | Contagem de votos | Details | |
| Legends are always displayed on top of the chart. | As legendas são sempre exibidas no topo do gráfico. | Details | |
|
Legends are always displayed on top of the chart. As legendas são sempre exibidas no topo do gráfico.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Patrick Freitas: 34.2%
- Luigi Di Benedetto: 23.2%
- Álvaro Novais: 22.8%
- Rael Oliveira: 8.4%
- Christian Herzog: 3%
- Pedro Danon: 1.7%
- Cajaty Site: 1.7%
- Michelle Cristine: 1.3%
- mpress: 1.2%
- Fabio Fava: 0.9%
- Carlos: 0.5%
- Lucas Ondata Marketing: 0.3%
- Erika Santos: 0.1%
- FSC Denver: 0.1%
- RS: 0.1%
- Daniel Peres: 0.1%
- Adones: 0.1%
- Herminia: 0%