WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Portuguese (Brazil)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Limited-time Offer | Oferta por tempo limitado | Details | |
Limited-time Offer Oferta por tempo limitado
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Discard changes | Descartar alterações | Details | |
Discard Changes | Descartar Alterações | Details | |
Free plan | Plano gratuito | Details | |
Enable autosave option | Ativar a opção de salvar automaticamente | Details | |
Enable autosave option Ativar a opção de salvar automaticamente
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Automatically save changes in the editor while making changes. | Salva automaticamente as alterações no editor enquanto faz as alterações. | Details | |
Automatically save changes in the editor while making changes. Salva automaticamente as alterações no editor enquanto faz as alterações.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Autosave | Salvar automaticamente | Details | |
Connect your site now to start using templates and unlock even more free perks! | Conecte o seu site agora para começar a usar modelos e desbloqueie ainda mais presentes! | Details | |
Connect your site now to start using templates and unlock even more free perks! Conecte o seu site agora para começar a usar modelos e desbloqueie ainda mais presentes!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Click “Publish Changes” to make your draft live, or “Discard Changes” to undo your recent edits. | Clique em "Publicar Alterações" para publicar o seu rascunho, ou "Descartar Alterações" para desfazer as suas edições recentes. | Details | |
Click “Publish Changes” to make your draft live, or “Discard Changes” to undo your recent edits. Clique em "Publicar Alterações" para publicar o seu rascunho, ou "Descartar Alterações" para desfazer as suas edições recentes.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Go live when you're ready | Entre ao vivo quando estiver pronto | Details | |
Go live when you're ready Entre ao vivo quando estiver pronto
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
All updates are saved as drafts until you're ready to publish. | Todas as atualiações foram salvas como rascunho até que você decida publicar. | Details | |
All updates are saved as drafts until you're ready to publish. Todas as atualiações foram salvas como rascunho até que você decida publicar.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Work without pressure | Trabalhe sem pressão | Details | |
Every change is saved instantly, so you can stay in the flow. | Cada alteração é salva instantaneamente, e você pode permanecer no flow. | Details | |
Every change is saved instantly, so you can stay in the flow. Cada alteração é salva instantaneamente, e você pode permanecer no flow.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Focus on editing | Foco na edição | Details | |
Hey %s, creating forms just got easier — and free! You can now access all our pre-made form templates without a Pro subscription. Build any type of form in seconds, no need to start from scratch. | Olá %s, criar formulários ficou muito mais fácil - e grátis! Você já pode acessar todos os nossos modelos pré-formatados de formulário sem uma assinatura Pro. Construa qualquer tipo de formulário em segundos sem precisar começar do zero. | Details | |
Hey %s, creating forms just got easier — and free! You can now access all our pre-made form templates without a Pro subscription. Build any type of form in seconds, no need to start from scratch. Olá %s, criar formulários ficou muito mais fácil - e grátis! Você já pode acessar todos os nossos modelos pré-formatados de formulário sem uma assinatura Pro. Construa qualquer tipo de formulário em segundos sem precisar começar do zero.
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Patrick Freitas: 34.4%
- Luigi Di Benedetto: 23.4%
- Álvaro Novais: 23%
- Rael Oliveira: 8.5%
- Christian Herzog: 3.1%
- Pedro Danon: 1.8%
- Cajaty Site: 1.8%
- mpress: 1.2%
- Fabio Fava: 1.1%
- Carlos: 0.5%
- Michelle Cristine: 0.3%
- Lucas Ondata Marketing: 0.3%
- Erika Santos: 0.1%
- FSC Denver: 0.1%
- RS: 0.1%
- Daniel Peres: 0.1%
- Adones: 0.1%
- Herminia: 0%