WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Portuguese (Brazil)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Hey %s, We know how frustrating it is to lose progress while editing a form. That’s why we’ve introduced Real-Time Autosave — your changes are now saved automatically as you go. Whether you're tweaking a field or reordering sections, your work is safe. | Olá %s, sabemos o quão frustrante é perder o progresso enquanto edita um formulário. Por isso introduzimos o Salvamento Automático em Tempo-Real - suas alterações agora são salvas automaticamente enquanto você edita. Independente de estar ajustando um campo ou reordenando seções, o seu trabalho está seguro. | Details | |
Hey %s, We know how frustrating it is to lose progress while editing a form. That’s why we’ve introduced Real-Time Autosave — your changes are now saved automatically as you go. Whether you're tweaking a field or reordering sections, your work is safe. Olá %s, sabemos o quão frustrante é perder o progresso enquanto edita um formulário. Por isso introduzimos o Salvamento Automático em Tempo-Real - suas alterações agora são salvas automaticamente enquanto você edita. Independente de estar ajustando um campo ou reordenando seções, o seu trabalho está seguro.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
New: Pro Form Templates Are Now Free! | Novidade: os Modelos Pro de formulários agora são Grátis! | Details | |
New: Pro Form Templates Are Now Free! Novidade: os Modelos Pro de formulários agora são Grátis!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
New Feature: Real-Time Autosave | Novo Recurso: Salvamento Automático em Tempo-Real | Details | |
New Feature: Real-Time Autosave Novo Recurso: Salvamento Automático em Tempo-Real
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Text styles | Estillos de texto | Details | |
Use the following formats to style your text: *bold*, _italic_, ~strikethrough~, `monospace` | Use os seguintes formatos para estilizar os eu texto: *negrito*, _itálico_, ~cortado~, `monoespaço` | Details | |
Use the following formats to style your text: *bold*, _italic_, ~strikethrough~, `monospace` Use os seguintes formatos para estilizar os eu texto: *negrito*, _itálico_, ~cortado~, `monoespaço`
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Something went wrong while saving your quiz. Please try again. | Algo deu errado salvando o seu questionário, tente novamente. | Details | |
Something went wrong while saving your quiz. Please try again. Algo deu errado salvando o seu questionário, tente novamente.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Something went wrong while reverting your quiz. Please try again. | Algo deu errado revertendo o seu questionário, tente novamente. | Details | |
Something went wrong while reverting your quiz. Please try again. Algo deu errado revertendo o seu questionário, tente novamente.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Quiz created successfully. | Questionário criado com sucesso. | Details | |
Quiz created successfully. Questionário criado com sucesso.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Something went wrong while reverting your poll. Please try again. | Algo deu errado tentando reverter a sua pesquisa, tente novamente. | Details | |
Something went wrong while reverting your poll. Please try again. Algo deu errado tentando reverter a sua pesquisa, tente novamente.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Poll created successfully. | Pesquisa criada com sucesso | Details | |
Poll created successfully. Pesquisa criada com sucesso
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Discard | Descartar | Details | |
Are you sure you want to discard your saved changes and revert to the last published version? This action cannot be undone. | Tem certeza que deseja descartar as suas alterações salvas e reverter para a úlitima versão publicada? Esta ação não pode ser desfeita. | Details | |
Are you sure you want to discard your saved changes and revert to the last published version? This action cannot be undone. Tem certeza que deseja descartar as suas alterações salvas e reverter para a úlitima versão publicada? Esta ação não pode ser desfeita.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Changes saved | Alterações salvas | Details | |
Changes autosaved | Alterações salvas automaticamente | Details | |
Changes autosaved Alterações salvas automaticamente
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Click '%s' to make them live. | Clique em '%s' para publicá-las. | Details | |
Click '%s' to make them live. Clique em '%s' para publicá-las.
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Patrick Freitas: 34.4%
- Luigi Di Benedetto: 23.4%
- Álvaro Novais: 23%
- Rael Oliveira: 8.5%
- Christian Herzog: 3.1%
- Pedro Danon: 1.8%
- Cajaty Site: 1.8%
- mpress: 1.2%
- Fabio Fava: 1.1%
- Carlos: 0.5%
- Michelle Cristine: 0.3%
- Lucas Ondata Marketing: 0.3%
- Erika Santos: 0.1%
- FSC Denver: 0.1%
- RS: 0.1%
- Daniel Peres: 0.1%
- Adones: 0.1%
- Herminia: 0%