WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Portuguese (Brazil)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| WP CLI | WP CLI | Details | |
| Action Scheduler is currently being loaded from the following location. This can be useful when debugging, or if requested by the support team. | O Action Scheduler está sendo carregado atualmente do seguinte local. Isso pode ser útil ao depurar ou se solicitado pela equipe de suporte. | Details | |
|
Action Scheduler is currently being loaded from the following location. This can be useful when debugging, or if requested by the support team. O Action Scheduler está sendo carregado atualmente do seguinte local. Isso pode ser útil ao depurar ou se solicitado pela equipe de suporte.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Source | Origem | Details | |
| <strong>Action Scheduler:</strong> %1$d <a href="%2$s">past-due action</a> found; something may be wrong. <a href="https://actionscheduler.org/faq/#my-site-has-past-due-actions-what-can-i-do" target="_blank">Read documentation »</a> |
|
Details | |
|
Singular: <strong>Action Scheduler:</strong> %1$d <a href="%2$s">past-due action</a> found; something may be wrong. <a href="https://actionscheduler.org/faq/#my-site-has-past-due-actions-what-can-i-do" target="_blank">Read documentation »</a> Plural: <strong>Action Scheduler:</strong> %1$d <a href="%2$s">past-due actions</a> found; something may be wrong. <a href="https://actionscheduler.org/faq/#my-site-has-past-due-actions-what-can-i-do" target="_blank">Read documentation »</a> This plural form is used for numbers like: 0, 1 <strong>Agendador de ações:</strong> %1$d <a href="%2$s">ação vencida</a> encontrada; algo pode estar errado. <a href="https://actionscheduler.org/faq/#my-site-has-past-due-actions-what-can-i-do" target="_blank">Ler documentação »</a>
Login to your account for contributing to translations.
This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4 <strong>Agendador de ações:</strong> %1$d <a href="%2$s">ações vencidas</a> encontradas; algo pode estar errado. <a href="https://actionscheduler.org/faq/#my-site-has-past-due-actions-what-can-i-do" target="_blank">Ler documentação »</a>
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Caught exception while enqueuing action "%1$s": %2$s | Exceção detectada ao enfileirar a ação "%1$s": %2$s | Details | |
|
Caught exception while enqueuing action "%1$s": %2$s Exceção detectada ao enfileirar a ação "%1$s": %2$s
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Default selected value | Valor selecionado padrão | Details | |
|
Default selected value Valor selecionado padrão
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Step (Increment between values) | Passo (Incremento entre valores) | Details | |
|
Step (Increment between values) Passo (Incremento entre valores)
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| E.g. "%" | Por exemplo, "%" | Details | |
| E.g. "$" | Por exemplo "$" | Details | |
| Prefix and Suffix | Prefixo e Sufixo | Details | |
| All values | Todos os valores | Details | |
| Min & Max values only | Somente valores mínimo e máximo | Details | |
|
Min & Max values only Somente valores mínimo e máximo
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Display type | Tipo de exibição | Details | |
| Display step values | Exibir valores de passo | Details | |
| Below slider track | Abaixo da trilha do controle deslizante | Details | |
|
Below slider track Abaixo da trilha do controle deslizante
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Patrick Freitas: 34.2%
- Luigi Di Benedetto: 23.2%
- Álvaro Novais: 22.8%
- Rael Oliveira: 8.4%
- Christian Herzog: 3%
- Pedro Danon: 1.7%
- Cajaty Site: 1.7%
- Michelle Cristine: 1.3%
- mpress: 1.2%
- Fabio Fava: 0.9%
- Carlos: 0.5%
- Lucas Ondata Marketing: 0.3%
- Erika Santos: 0.1%
- FSC Denver: 0.1%
- RS: 0.1%
- Daniel Peres: 0.1%
- Adones: 0.1%
- Herminia: 0%