WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Portuguese (Brazil)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| IP Retention | Retenção de IP | Details | |
| Custom | Customizado | Details | |
| How long do you want to retain the form submissions for? | Por quanto tempo você gostaria de reter as submissões de formulário? | Details | |
|
How long do you want to retain the form submissions for? Por quanto tempo você gostaria de reter as submissões de formulário?
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Choose how you want to handle the forms data storage. | Escolha como você gostaria de lidar com o armazenamento de dados de formulário. | Details | |
|
Choose how you want to handle the forms data storage. Escolha como você gostaria de lidar com o armazenamento de dados de formulário.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Forms Privacy | Privacidade dos Formulários | Details | |
| Data | Dados | Details | |
| Select the form, poll or quiz module to view the corresponding submissions. | Escolha entre formulário, enquete ou questionário pra visualizar as submissões correspondentes. | Details | |
|
Select the form, poll or quiz module to view the corresponding submissions. Escolha entre formulário, enquete ou questionário pra visualizar as submissões correspondentes.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Almost there! | Quase lá! | Details | |
| Show Submissions | Mostrar Submissões | Details | |
| Quiz Submissions | Submissões de Questionário | Details | |
| Poll Submissions | Submissões de Enquete | Details | |
| Form Submissions | Submissões de Formulário | Details | |
| More options | Mais opções | Details | |
| View Stats | Ver Estatísticas | Details | |
| Create any type of form using one of our pre-made templates, or build your own from scratch. | Crie qualquer tipo de formulário usando um dos nossos modelos pré-fabricados ou crie o seu próprio do zero. | Details | |
|
Create any type of form using one of our pre-made templates, or build your own from scratch. Crie qualquer tipo de formulário usando um dos nossos modelos pré-fabricados ou crie o seu próprio do zero.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Patrick Freitas: 34.2%
- Luigi Di Benedetto: 23.2%
- Álvaro Novais: 22.8%
- Rael Oliveira: 8.4%
- Christian Herzog: 3%
- Pedro Danon: 1.7%
- Cajaty Site: 1.7%
- Michelle Cristine: 1.3%
- mpress: 1.2%
- Fabio Fava: 0.9%
- Carlos: 0.5%
- Lucas Ondata Marketing: 0.3%
- Erika Santos: 0.1%
- FSC Denver: 0.1%
- RS: 0.1%
- Daniel Peres: 0.1%
- Adones: 0.1%
- Herminia: 0%