WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Portuguese (Brazil)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| (%s ago) | (%s atrás) | Details | |
| async | assíncrono | Details | |
| Could not process change for action: "%1$s" (ID: %2$d). Error: %3$s | Não foi possível processar a alteração para a ação: "%1$s" (ID: %2$d). Erro: %3$s | Details | |
|
Could not process change for action: "%1$s" (ID: %2$d). Error: %3$s Não foi possível processar a alteração para a ação: "%1$s" (ID: %2$d). Erro: %3$s
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Successfully processed change for action: %s | Alteração processada com sucesso para ação: %s | Details | |
|
Successfully processed change for action: %s Alteração processada com sucesso para ação: %s
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Successfully canceled action: %s | Ação cancelada com sucesso: %s | Details | |
|
Successfully canceled action: %s Ação cancelada com sucesso: %s
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Successfully executed action: %s | Ação executada com sucesso: %s | Details | |
|
Successfully executed action: %s Ação executada com sucesso: %s
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| The next queue will begin processing in approximately %d seconds. | A próxima fila começará a ser processada em aproximadamente %d segundos. | Details | |
|
The next queue will begin processing in approximately %d seconds. A próxima fila começará a ser processada em aproximadamente %d segundos.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| A new queue has begun processing. <a href="%s">View actions in-progress »</a> | Uma nova fila começou a ser processada. <a href="%s">Ver ações em andamento »</a> | Details | |
|
A new queue has begun processing. <a href="%s">View actions in-progress »</a> Uma nova fila começou a ser processada. <a href="%s">Ver ações em andamento »</a>
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Maximum simultaneous queues already in progress (%s queue). No additional queues will begin processing until the current queues are complete. |
|
Details | |
|
Singular: Maximum simultaneous queues already in progress (%s queue). No additional queues will begin processing until the current queues are complete. Plural: Maximum simultaneous queues already in progress (%s queues). No additional queues will begin processing until the current queues are complete. This plural form is used for numbers like: 0, 1 Máximo de filas simultâneas já em andamento (fila %s). Nenhuma fila adicional começará a ser processada até que as filas atuais sejam concluídas.
Login to your account for contributing to translations.
This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4 Máximo de filas simultâneas já em andamento (%s filas). Nenhuma fila adicional começará a ser processada até que as filas atuais sejam concluídas.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| It appears one or more database tables were missing. Attempting to re-create the missing table(s). | Parece que uma ou mais tabelas do banco de dados estavam faltando. Tentando recriar as tabelas ausentes. | Details | |
|
It appears one or more database tables were missing. Attempting to re-create the missing table(s). Parece que uma ou mais tabelas do banco de dados estavam faltando. Tentando recriar as tabelas ausentes.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Non-repeating | Não repetitivo | Details | |
| Every %s | A cada %s | Details | |
| Now! | Agora! | Details | |
| %s second |
|
Details | |
|
Singular: %s second Plural: %s seconds This plural form is used for numbers like: 0, 1 %s segundo
Login to your account for contributing to translations.
This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4 %s segundos
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| %s minute |
|
Details | |
|
Singular: %s minute Plural: %s minutes This plural form is used for numbers like: 0, 1 %s minuto
Login to your account for contributing to translations.
This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4 %s minutos
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Patrick Freitas: 34.2%
- Luigi Di Benedetto: 23.2%
- Álvaro Novais: 22.8%
- Rael Oliveira: 8.4%
- Christian Herzog: 3%
- Pedro Danon: 1.7%
- Cajaty Site: 1.7%
- Michelle Cristine: 1.3%
- mpress: 1.2%
- Fabio Fava: 0.9%
- Carlos: 0.5%
- Lucas Ondata Marketing: 0.3%
- Erika Santos: 0.1%
- FSC Denver: 0.1%
- RS: 0.1%
- Daniel Peres: 0.1%
- Adones: 0.1%
- Herminia: 0%