WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Portuguese (Brazil)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The request to retrieve the total number of lists has failed. | A solicitação para recuperar o número total de listas falhou. | Details | |
|
The request to retrieve the total number of lists has failed. A solicitação para recuperar o número total de listas falhou.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Failed to process the request. Please ensure the API keys are correct and the server has an active internet connection. | Falha ao processar a solicitação. Certifique-se de que as chaves da API estejam corretas e que o servidor tenha uma conexão ativa com a Internet. | Details | |
|
Failed to process the request. Please ensure the API keys are correct and the server has an active internet connection. Falha ao processar a solicitação. Certifique-se de que as chaves da API estejam corretas e que o servidor tenha uma conexão ativa com a Internet.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Missing required Secret Key | Chave secreta necessária ausente | Details | |
|
Missing required Secret Key Chave secreta necessária ausente
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Enter %1$s API Secret | Insira o segredo da API %1$s | Details | |
|
Enter %1$s API Secret Insira o segredo da API %1$s
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| API Secret | Segredo da API | Details | |
| Please add valid Mailjet Secret Key. | Adicione uma chave secreta válida do Mailjet. | Details | |
|
Please add valid Mailjet Secret Key. Adicione uma chave secreta válida do Mailjet.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Please add valid Mailjet API Key. | Adicione uma chave de API Mailjet válida. | Details | |
|
Please add valid Mailjet API Key. Adicione uma chave de API Mailjet válida.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Your Mailjet is connected to %1$s: %2$s. | Seu Mailjet está conectado a %1$s: %2$s. | Details | |
|
Your Mailjet is connected to %1$s: %2$s. Seu Mailjet está conectado a %1$s: %2$s.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Please note that changing your API Key and Secret Key or disconnecting this integration will affect ALL of your connected forms. | Observe que alterar sua chave API e chave secreta ou desconectar esta integração afetará TODOS os seus formulários conectados. | Details | |
|
Please note that changing your API Key and Secret Key or disconnecting this integration will affect ALL of your connected forms. Observe que alterar sua chave API e chave secreta ou desconectar esta integração afetará TODOS os seus formulários conectados.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Change your API Key and Secret Key or disconnect this Mailjet Integration below. | Altere sua chave API e chave secreta ou desconecte esta integração Mailjet abaixo. | Details | |
|
Change your API Key and Secret Key or disconnect this Mailjet Integration below. Altere sua chave API e chave secreta ou desconecte esta integração Mailjet abaixo.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Please get your Mailjet API keys %1$shere%2$s | Por favor, obtenha suas chaves da API Mailjet %1$saqui%2$s | Details | |
|
Please get your Mailjet API keys %1$shere%2$s Por favor, obtenha suas chaves da API Mailjet %1$saqui%2$s
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Lastly, match up your module fields with the campaign fields to ensure that the data is sent to the right place. | Por último, combine os campos do seu módulo com os campos da campanha para garantir que os dados sejam enviados para o lugar certo. | Details | |
|
Lastly, match up your module fields with the campaign fields to ensure that the data is sent to the right place. Por último, combine os campos do seu módulo com os campos da campanha para garantir que os dados sejam enviados para o lugar certo.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Map Fields | Campos do mapa | Details | |
| Deactivate Mailjet from this module. | Desative o Mailjet deste módulo. | Details | |
|
Deactivate Mailjet from this module. Desative o Mailjet deste módulo.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Your Mailjet List is empty, please create one. | Sua lista Mailjet está vazia, crie uma. | Details | |
|
Your Mailjet List is empty, please create one. Sua lista Mailjet está vazia, crie uma.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Patrick Freitas: 34.2%
- Luigi Di Benedetto: 23.2%
- Álvaro Novais: 22.8%
- Rael Oliveira: 8.4%
- Christian Herzog: 3%
- Pedro Danon: 1.7%
- Cajaty Site: 1.7%
- Michelle Cristine: 1.3%
- mpress: 1.2%
- Fabio Fava: 0.9%
- Carlos: 0.5%
- Lucas Ondata Marketing: 0.3%
- Erika Santos: 0.1%
- FSC Denver: 0.1%
- RS: 0.1%
- Daniel Peres: 0.1%
- Adones: 0.1%
- Herminia: 0%