WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Portuguese (Portugal)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Error saving signature. Upload error. | Erro de verão de assinatura. Erro de Upload. | Details | |
|
Error saving signature. Upload error. Erro de verão de assinatura. Erro de Upload.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| https://wpmudev.com | https://wpmudev.com | Details | |
| https://wpmudev.com/project/forminator/ | https://wpmudev.com/project/forminator/ | Details | |
|
https://wpmudev.com/project/forminator/ https://wpmudev.com/project/forminator/
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Please do not fill in this field. | Por favor, não preencha este campo. | Details | |
|
Please do not fill in this field. Por favor, não preencha este campo.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| This field is required. Hours and Minutes cannot be both 0. | Este campo é necessário. Horas e Minutos não pode ser 0. | Details | |
|
This field is required. Hours and Minutes cannot be both 0. Este campo é necessário. Horas e Minutos não pode ser 0.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| We couldn't find any template matching your search keyword. Please try again. | Upgrade your account for contributing to translations. | Details | |
|
We couldn't find any template matching your search keyword. Please try again.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| We couldn't find any %s matching your search keyword. Perhaps try again? | Nós não poderíamos encontrar quaisquer %s correspondentes à sua busca palavra-chave. Talvez tentar novamente? | Details | |
|
We couldn't find any %s matching your search keyword. Perhaps try again? Nós não poderíamos encontrar quaisquer %s correspondentes à sua busca palavra-chave. Talvez tentar novamente?
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| No results for | Não há resultados para | Details | |
| No results | Não há resultados | Details | |
| Don't worry, only admin users can see this message | Não se preocupe, apenas usuários administradores podem ver esta mensagem | Details | |
|
Don't worry, only admin users can see this message Não se preocupe, apenas usuários administradores podem ver esta mensagem
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Don't Miss Out On Subscription / Recurring Payment Support | Não Perca Inscrição / Pagamento Recorrente Suporte | Details | |
|
Don't Miss Out On Subscription / Recurring Payment Support Não Perca Inscrição / Pagamento Recorrente Suporte
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Something went wrong! | Alguma coisa saiu errada. | Details | |
|
Something went wrong! Alguma coisa saiu errada.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Some hosts do not allow "from email" to be overridden or replaced due to spam issues. | Alguns servidores não permitem "do e-mail" para ser substituído ou substituído devido a problemas de spam. | Details | |
|
Some hosts do not allow "from email" to be overridden or replaced due to spam issues. Alguns servidores não permitem "do e-mail" para ser substituído ou substituído devido a problemas de spam.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| By default, we select 100 years in the past, and 100 years in the future for the year dropdown field. You can set a custom year range to display in the year dropdown below. | Por padrão, podemos selecionar 100 anos no passado, e 100 anos no futuro para o ano de campo de lista suspensa. Você pode definir um personalizado ano de intervalo para apresentar no ano pendente abaixo. | Details | |
|
By default, we select 100 years in the past, and 100 years in the future for the year dropdown field. You can set a custom year range to display in the year dropdown below. Por padrão, podemos selecionar 100 anos no passado, e 100 anos no futuro para o ano de campo de lista suspensa. Você pode definir um personalizado ano de intervalo para apresentar no ano pendente abaixo.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Tracking Data has been reset successfully. | Rastreamento de Dados foi bem-sucedida. | Details | |
|
Tracking Data has been reset successfully. Rastreamento de Dados foi bem-sucedida.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Manuel: 37.3%
- RECORD EUROPA: 32.9%
- dvitorino: 0.2%