WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Portuguese (Portugal)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Enabling this option will automatically open the field settings modal when you insert just %1$sone field%2$s at a time into your form. | Ativando esta opção irá abrir automaticamente as definições do campo modal quando você insere apenas o %1$sone campo de%2$s de uma só vez para o seu formulário. | Details | |
|
Enabling this option will automatically open the field settings modal when you insert just %1$sone field%2$s at a time into your form. Ativando esta opção irá abrir automaticamente as definições do campo modal quando você insere apenas o %1$sone campo de%2$s de uma só vez para o seu formulário.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Automatically open field settings | Abrir automaticamente as configurações de campo de | Details | |
|
Automatically open field settings Abrir automaticamente as configurações de campo de
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Customize your form editor preferences. | Personalize o formulário editor de preferências. | Details | |
|
Customize your form editor preferences. Personalize o formulário editor de preferências.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Form Editor | Editor De Formulário | Details | |
| View Results | Ver Resultados | Details | |
| - Leads form | - Formulário de leads | Details | |
| Your quiz result | O resultado do quiz | Details | |
| New Quiz Submission #{submission_id} for {quiz_name} | Novo envio de questionário #{submission_id} para {quiz_name} | Details | |
|
New Quiz Submission #{submission_id} for {quiz_name} Novo envio de questionário #{submission_id} para {quiz_name}
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| %1$sPlease provide your contact information to proceed.%2$s | <p>Forneça as suas informações de contato para prosseguir.</p> | Details | |
|
%1$sPlease provide your contact information to proceed.%2$s <p>Forneça as suas informações de contato para prosseguir.</p>
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| ... | ... | Details | |
| Leads for Quizzes & Polls | Leva para a Questionários e Sondagens | Details | |
|
Leads for Quizzes & Polls Leva para a Questionários e Sondagens
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Voting has not been started yet, check again later | A votação não tenha sido ainda iniciado, verifique novamente mais tarde | Details | |
|
Voting has not been started yet, check again later A votação não tenha sido ainda iniciado, verifique novamente mais tarde
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Voting is paused, check again later | A votação está em pausa, verifique novamente mais tarde | Details | |
|
Voting is paused, check again later A votação está em pausa, verifique novamente mais tarde
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Voting is closed | A votação está encerrada | Details | |
| Color value | Valor de cor | Details | |
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Manuel: 37.3%
- RECORD EUROPA: 32.9%
- dvitorino: 0.2%