WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Portuguese (Portugal)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Leave the field blank to retain submissions forever. | Deixar o campo por marcar para conservar os envios para sempre. | Details | |
|
Leave the field blank to retain submissions forever. Deixar o campo por marcar para conservar os envios para sempre.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Years | Anos | Details | |
| Months | Meses | Details | |
| Weeks | Semanas | Details | |
| Days | Dias | Details | |
| Your default setting value is to keep the submissions | A configuração padronizada de valores é de conservar os envios | Details | |
|
Your default setting value is to keep the submissions A configuração padronizada de valores é de conservar os envios
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Use default | Usar Padrão | Details | |
| How long do you want to retain this form's submissions for? | Quanto tempo você deseja manter esta forma de submissão? | Details | |
|
How long do you want to retain this form's submissions for? Quanto tempo você deseja manter esta forma de submissão?
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| global privacy settings. | configurações globais de privacidade. | Details | |
|
global privacy settings. configurações globais de privacidade.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| By default we will use the configuration you have set in your | Por padrão, usaremos a configuração programada em seu | Details | |
|
By default we will use the configuration you have set in your Por padrão, usaremos a configuração programada em seu
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Choose how you want to handle this form's data storage. | Escolha como você deseja lidar com esta forma de armazenamento de dados. | Details | |
|
Choose how you want to handle this form's data storage. Escolha como você deseja lidar com esta forma de armazenamento de dados.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| By default we will store all submissions in your database. | Por omissão armazenaremos todos os envios no seu banco de dados. | Details | |
|
By default we will store all submissions in your database. Por omissão armazenaremos todos os envios no seu banco de dados.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Data Storage | Armazenamento de Dados | Details | |
| remove | retirar | Details | |
| retain | conservar | Details | |
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Manuel: 37.3%
- RECORD EUROPA: 32.9%
- dvitorino: 0.2%