WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Hub Reports: Spanish (Venezuela)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Scan aborted: %s-hour scan threshold reached. | Escaneo abortado: umbral de %s-horas alcanzado. | Details | |
|
Scan aborted: %s-hour scan threshold reached. Escaneo abortado: umbral de %s-horas alcanzado.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| This is to prevent overloading your server. | Esto es para prevenir la sobrecarga de tu servidor. | Details | |
|
This is to prevent overloading your server. Esto es para prevenir la sobrecarga de tu servidor.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Scan aborted: Too many server errors. | Escaneo abortado: Muchos errores de servidor. | Details | |
|
Scan aborted: Too many server errors. Escaneo abortado: Muchos errores de servidor.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| The site may be offline or inaccessible due to a security firewall or other reasons. | El sitio podría estar fuera de línea o no accesible debido a un cortafuegos de seguridad u otras razones. | Details | |
|
The site may be offline or inaccessible due to a security firewall or other reasons. El sitio podría estar fuera de línea o no accesible debido a un cortafuegos de seguridad u otras razones.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Scan initiation failed. | Iniciación de escaneo fallida. | Details | |
|
Scan initiation failed. Iniciación de escaneo fallida.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Something went wrong while scanning your website. | Algo ha salido mal mientras se escaneaba tu web. | Details | |
|
Something went wrong while scanning your website. Algo ha salido mal mientras se escaneaba tu web.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Scan aborted: Unknown error. | Escaneo abortado: Error desconocido. | Details | |
|
Scan aborted: Unknown error. Escaneo abortado: Error desconocido.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| %s link |
|
Details | |
|
Singular: %s link %s link
Login to your account for contributing to translations.
Plural: %s links %s links
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Before the scan was aborted, we scanned %s and found no broken links on your site. | Antes de que el escaneo abortara, escaneamos %s y no encontramos links rotos en tu sitio. | Details | |
|
Before the scan was aborted, we scanned %s and found no broken links on your site. Antes de que el escaneo abortara, escaneamos %s y no encontramos links rotos en tu sitio.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Broken Link Checker | Broken Link Checker | Details | |
| Awesome! Your site has no broken links. | ¡Asombroso! Tu sitio no tiene links rotos. | Details | |
|
Awesome! Your site has no broken links. ¡Asombroso! Tu sitio no tiene links rotos.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| + %s more like this | + %s mas como este | Details | |
| Source URLs | URLs de Origen | Details | |
| Next time that the scan will run automatically. | La próxima vez que el escaneo corra automáticamente. | Details | |
|
Next time that the scan will run automatically. La próxima vez que el escaneo corra automáticamente.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Next Scheduled Scan | Próximo Escaneo Programado | Details | |
|
Next Scheduled Scan Próximo Escaneo Programado
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Jorge Díaz: 35%
- Luis Cárdenas: 27.8%
- Williams Valerio: 11.4%