WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Hub Reports: Spanish (Spain)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The Chrome does not have sufficient real-world speed data for this page. Note: This report can take months to populate and is aimed at well established websites. | Chrome no tiene suficientes datos de velocidad en el mundo real para esta página. Nota: Este informe puede tardar meses en completarse y está dirigido a sitios web bien establecidos. | Details | |
The Chrome does not have sufficient real-world speed data for this page. Note: This report can take months to populate and is aimed at well established websites. Chrome no tiene suficientes datos de velocidad en el mundo real para esta página. Nota: Este informe puede tardar meses en completarse y está dirigido a sitios web bien establecidos.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
User Experience Report | Informe sobre la experiencia del usuario | Details | |
User Experience Report Informe sobre la experiencia del usuario
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
We use Chrome %s to generate insights about the real users’ experience with your webpage over the last 30 days. | Utilizamos Chrome %s para generar información sobre la experiencia real de los usuarios con tu página web durante los últimos 30 días. | Details | |
We use Chrome %s to generate insights about the real users’ experience with your webpage over the last 30 days. Utilizamos Chrome %s para generar información sobre la experiencia real de los usuarios con tu página web durante los últimos 30 días.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Historic Field Data | Datos históricos de campo | Details | |
Historic Field Data Datos históricos de campo
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Category | Categoría | Details | |
Audit results are divided into the following three categories. Opportunities and Diagnostics provide recommendations to improve the performance score. | Los resultados de la auditoría se dividen en tres categorías. Oportunidades y Diagnósticos proveen recomendaciones para mejorar el puntaje de desempeño. | Details | |
Audit results are divided into the following three categories. Opportunities and Diagnostics provide recommendations to improve the performance score. Los resultados de la auditoría se dividen en tres categorías. Oportunidades y Diagnósticos proveen recomendaciones para mejorar el puntaje de desempeño.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Audits | Auditorías | Details | |
Mobile | Móvil | Details | |
Desktop | Ordenador | Details | |
Metric | Métrico | Details | |
Your performance score is calculated based on how your site performs on each of the following metrics. | Tu puntuación de rendimiento se calcula en función del rendimiento de tu sitio en cada una de las siguientes métricas. | Details | |
Your performance score is calculated based on how your site performs on each of the following metrics. Tu puntuación de rendimiento se calcula en función del rendimiento de tu sitio en cada una de las siguientes métricas.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Score Metrics | Métricas de puntuación | Details | |
Performance Test - Overall Score | Prueba de rendimiento - Puntuación general | Details | |
Performance Test - Overall Score Prueba de rendimiento - Puntuación general
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Here are your latest performance test results. A score above 85 on desktop and 80 on mobile is considered as a good benchmark. | Aquí están los resultados de las últimas pruebas de rendimiento. Una puntuación por encima de 85 en el escritorio y 80 en el móvil se considera un buen punto de referencia. | Details | |
Here are your latest performance test results. A score above 85 on desktop and 80 on mobile is considered as a good benchmark. Aquí están los resultados de las últimas pruebas de rendimiento. Una puntuación por encima de 85 en el escritorio y 80 en el móvil se considera un buen punto de referencia.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Score On %s | Puntuación en %s | Details | |
Export as •
Translators
- Jorge Díaz: 54.4%
- Jair Jaramillo: 29.3%
- Mercedes: 12.5%
- Juan: 3.4%
- Laura Zeballos: 0.4%