WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Hub Reports: Portuguese (Portugal)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| First Contentful Paint (FCP) | Primeiro aparecimento com conteúdo (FCP) | Details | |
|
First Contentful Paint (FCP) Primeiro aparecimento com conteúdo (FCP)
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Passed Audits | Auditorias superadas | Details | |
| Diagnostics | Diagnósticos | Details | |
| Opportunities | Oportunidades | Details | |
| WP Version | Versão WP | Details | |
| WordPress core is at the latest version %s. | O core do WordPress está na versão mais recente %s. | Details | |
|
WordPress core is at the latest version %s. O core do WordPress está na versão mais recente %s.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| WordPress %s is now available for update. The site is currently running %s. | WordPress %s está disponível para actualização. O site está actualmente a correr %s. | Details | |
|
WordPress %s is now available for update. The site is currently running %s. WordPress %s está disponível para actualização. O site está actualmente a correr %s.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Avg. Page Load Time | Média de tempo de carregamento de página | Details | |
|
Avg. Page Load Time Média de tempo de carregamento de página
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Avg. Visit Time | Média de tempo de visita | Details | |
| Analytics | Dados analíticos | Details | |
| The average time it took to generate a page. Includes server generation time + visitors time to download the page from the server. | O tempo médio dispendido para gerar uma página. Inclui tempo de geração do servidor + tempo dos visitantes para descarregar a página do servidor. | Details | |
|
The average time it took to generate a page. Includes server generation time + visitors time to download the page from the server. O tempo médio dispendido para gerar uma página. Inclui tempo de geração do servidor + tempo dos visitantes para descarregar a página do servidor.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| The percentage of visits that only had a single pageview. This means, that the visitor left the website directly from the entrance page. | A percentagem de visitas que apenas tiveram uma visualização de página. Isto significa que o visitante deixou o website diretamente da página de entrada. | Details | |
|
The percentage of visits that only had a single pageview. This means, that the visitor left the website directly from the entrance page. A percentagem de visitas que apenas tiveram uma visualização de página. Isto significa que o visitante deixou o website diretamente da página de entrada.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| The average amount of time visitors spent on the site. | A quantidade média de tempo que os visitantes passaram no site. | Details | |
|
The average amount of time visitors spent on the site. A quantidade média de tempo que os visitantes passaram no site.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Total number of pages viewed. | Número total de páginas visualizadas. | Details | |
|
Total number of pages viewed. Número total de páginas visualizadas.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| When a visitor comes to your website for the first time or if they visit a page more than 30 minutes after their last page view. | Quando um visitante vem ao site pela primeira vez ou se eles visitam uma página mais do que 30 minutos depois da sua última visualização de página. | Details | |
|
When a visitor comes to your website for the first time or if they visit a page more than 30 minutes after their last page view. Quando um visitante vem ao site pela primeira vez ou se eles visitam uma página mais do que 30 minutos depois da sua última visualização de página.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Luís Lopes: 54.4%
- RECORD EUROPA: 32.7%
- Ricardo Freitas: 2.3%
- FSC Denver: 1.1%