WPMU DEV In Your Language
Translation of Hustle: Catalan
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Secret Key | Clau secreta | Details | |
Secret Key Clau secreta You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Site Key | Clau del lloc | Details | |
Site Key Clau del lloc You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This contact was previously removed from this list via Mailchimp dashboard. To rejoin, they'll need to sign up using a Mailchimp native form. | Aquest contacte s'ha eliminat prèviament d'aquesta llista mitjançant el tauler de correu de MailChimp. Per tornar a unir-se, hauran d'inscriure's mitjançant un formulari natiu de MailChimp. | Details | |
This contact was previously removed from this list via Mailchimp dashboard. To rejoin, they'll need to sign up using a Mailchimp native form. Aquest contacte s'ha eliminat prèviament d'aquesta llista mitjançant el tauler de correu de MailChimp. Per tornar a unir-se, hauran d'inscriure's mitjançant un formulari natiu de MailChimp. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Choose Form | Trieu el formulari: | Details | |
Choose Form Trieu el formulari: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Double opt-in is only available when using forms. | L'opció d'activació doble només està disponible quan s'utilitzen formularis. | Details | |
Double opt-in is only available when using forms. L'opció d'activació doble només està disponible quan s'utilitzen formularis. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enable to choose from your existing forms instead of your existing lists. | Permet escollir entre els formularis existents en comptes de les teves llistes existents. | Details | |
Enable to choose from your existing forms instead of your existing lists. Permet escollir entre els formularis existents en comptes de les teves llistes existents. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We use Mailchimp to manage our subscriber list. Their privacy policy can be found here : https://mailchimp.com/legal/privacy/. | Utilitzem MailChimp per gestionar la nostra llista de subscriptors. La seva política de privadesa es pot trobar aquí: https://mailchimp.com/legal/privacy/. | Details | |
We use Mailchimp to manage our subscriber list. Their privacy policy can be found here : https://mailchimp.com/legal/privacy/. Utilitzem MailChimp per gestionar la nostra llista de subscriptors. La seva política de privadesa es pot trobar aquí: https://mailchimp.com/legal/privacy/. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We use e-Newsletter to manage our subscriber. You can learn more about it here https://wpmudev.com/project/e-newsletter/. | Utilitzem e-Newsletter per gestionar el nostre subscriptor. Podeu obtenir més informació aquí https://premium.wpmudev.org/project/e-newsletter/. | Details | |
We use e-Newsletter to manage our subscriber. You can learn more about it here https://wpmudev.com/project/e-newsletter/. Utilitzem e-Newsletter per gestionar el nostre subscriptor. Podeu obtenir més informació aquí https://premium.wpmudev.org/project/e-newsletter/. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
When visitors or users submit a form or view a module, we capture the %1$sIP Address%2$s for analyisis purposes. We also capture the %1$semail address%2$s and might capture other personal data included in the form fields. | Quan els visitants o usuaris enviïn un formulari o visualitzin un mòdul, capturarem l'<strong>adreça IP</strong> amb fins d'anàlisi. També capturem l'<strong>adreça de correu electrònic </strong> i podríem capturar altres dades personals incloses als camps del formulari. | Details | |
When visitors or users submit a form or view a module, we capture the %1$sIP Address%2$s for analyisis purposes. We also capture the %1$semail address%2$s and might capture other personal data included in the form fields. Quan els visitants o usuaris enviïn un formulari o visualitzin un mòdul, capturarem l'<strong>adreça IP</strong> amb fins d'anàlisi. També capturem l'<strong>adreça de correu electrònic </strong> i podríem capturar altres dades personals incloses als camps del formulari. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
By default, Hustle captures the %1$sIP Address%2$s for each conversion and for each view only if the "tracking" functionality is enabled. Other personal data such as your %1$sname%2$s and %1$semail address%2$s may also be captured,↵ → depending on the form fields. | Per defecte, Hustle captura l'<strong>adreça IP</strong> per a cada conversió i per a cada visualització només si la funcionalitat "rastreig" està habilitada. També es poden capturar altres dades personals, com ara el vostre <strong>nom</strong> i <strong>adreça de correu electrònic</strong>, depenent dels camps del formulari. | Details | |
By default, Hustle captures the %1$sIP Address%2$s for each conversion and for each view only if the "tracking" functionality is enabled. Other personal data such as your %1$sname%2$s and %1$semail address%2$s may also be captured,↵ → depending on the form fields. Per defecte, Hustle captura l'<strong>adreça IP</strong> per a cada conversió i per a cada visualització només si la funcionalitat "rastreig" està habilitada. També es poden capturar altres dades personals, com ara el vostre <strong>nom</strong> i <strong>adreça de correu electrònic</strong>, ↵ depenent dels camps del formulari. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can find the module's ID in the URL of the module's wizard page: %s. | Pots trobar l'ID del mòdul a l'URL de la pàgina de l'assistent del mòdul: %s | Details | |
You can find the module's ID in the URL of the module's wizard page: %s. Pots trobar l'ID del mòdul a l'URL de la pàgina de l'assistent del mòdul: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
By default, the Unsubscribe form works for all the modules. If you want to let visitors unsubscribe from specific modules only, add the comma separated module ids in the id attribute. | De manera predeterminada, el formulari de Cancel·lar la subscripció funciona per a tots els mòduls. Si vols deixar que els visitants només cancel·lin la subscripció a mòduls específics, afegeix els identificadors del mòdul separats per comes a l'atribut ID. | Details | |
By default, the Unsubscribe form works for all the modules. If you want to let visitors unsubscribe from specific modules only, add the comma separated module ids in the id attribute. De manera predeterminada, el formulari de Cancel·lar la subscripció funciona per a tots els mòduls. Si vols deixar que els visitants només cancel·lin la subscripció a mòduls específics, afegeix els identificadors del mòdul separats per comes a l'atribut ID. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Allow already subscribed user to submit the form | Permet als usuaris registrats que enviïn el formulari | Details | |
Allow already subscribed user to submit the form Permet als usuaris registrats que enviïn el formulari You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No Settings available for %s | No hi ha opcions disponibles per a %1$s | Details | |
No Settings available for %s No hi ha opcions disponibles per a %1$s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No Form Settings available for %s | No hi ha cap configuració del formulari disponible per a %1$s | Details | |
No Form Settings available for %s No hi ha cap configuració del formulari disponible per a %1$s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as •
Translators
- viobru: 23.8%