WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Hustle: French (France)
Glossary| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Mailchimp tags help you organize your contacts. You can add as many tags as you want to the subscribers. | Les balises Mailchimp vous aident à organiser vos contacts. Vous pouvez ajouter autant de balises que vous le souhaitez aux abonnés. | Details | |
|
Mailchimp tags help you organize your contacts. You can add as many tags as you want to the subscribers. Les balises Mailchimp vous aident à organiser vos contacts. Vous pouvez ajouter autant de balises que vous le souhaitez aux abonnés.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Mailchimp Tags | Mailchimp Tags | Details | |
| Mailchimp group allows you to categorize your audience based on their interest. Add a group category to your opt-in form and let your visitors choose their interested group. | Le groupe Mailchimp vous permet de classer votre public en fonction de son intérêt. Ajoutez une catégorie de groupe à votre formulaire d' adhésion et laissez vos visiteurs choisir leur groupe intéressé. | Details | |
|
Mailchimp group allows you to categorize your audience based on their interest. Add a group category to your opt-in form and let your visitors choose their interested group. Le groupe Mailchimp vous permet de classer votre public en fonction de son intérêt. Ajoutez une catégorie de groupe à votre formulaire d' adhésion et laissez vos visiteurs choisir leur groupe intéressé.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Connect Hubspot | Connecter Hubspot | Details | |
| Connect the Hubspot integration by authenticating it using the button below. Note that you’ll be taken to the Hubspot website to grant access to %s and then redirected back. | Connectez l'intégration Hubspot en l'authentifiant à l'aide du bouton ci-dessous. Notez que vous serez redirigé vers le site Web de Hubspot pour accorder l'accès à %s, puis redirigé. | Details | |
|
Connect the Hubspot integration by authenticating it using the button below. Note that you’ll be taken to the Hubspot website to grant access to %s and then redirected back. Connectez l'intégration Hubspot en l'authentifiant à l'aide du bouton ci-dessous. Notez que vous serez redirigé vers le site Web de Hubspot pour accorder l'accès à %s, puis redirigé.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You are already connected to Hubspot. You can disconnect your Hubspot Integration (if you need to) using the button below. | Vous êtes déjà connecté à Hubspot. Vous pouvez déconnecter votre intégration Hubspot (si nécessaire) à l'aide du bouton ci-dessous. | Details | |
|
You are already connected to Hubspot. You can disconnect your Hubspot Integration (if you need to) using the button below. Vous êtes déjà connecté à Hubspot. Vous pouvez déconnecter votre intégration Hubspot (si nécessaire) à l'aide du bouton ci-dessous.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Authentication failed! Please check your %s credentials and try again. | Authentification échouée! Veuillez vérifier votre%s informations d'identification et réessayez. | Details | |
|
Authentication failed! Please check your %s credentials and try again. Authentification échouée! Veuillez vérifier votre%s informations d'identification et réessayez.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| %s successfully connected. | %s connecté avec succès . | Details | |
|
%s successfully connected. %s connecté avec succès .
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You are connected to %s | Vous êtes connecté à %s | Details | |
|
You are connected to %s Vous êtes connecté à %s
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Connect Constant Contact | Connecter un contact constant | Details | |
|
Connect Constant Contact Connecter un contact constant
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Authenticate | Authentifier | Details | |
| Connect the Constant Contact integration by authenticating it using the button below. Note that you’ll be taken to the Constant Contact website to grant access to %s and then redirected back. | Connectez l'intégration Constant Contact en l'authentifiant à l'aide du bouton ci-dessous. Notez que vous serez redirigé vers le site Web de Constant Contact pour accorder l'accès à %s, puis redirigé. | Details | |
|
Connect the Constant Contact integration by authenticating it using the button below. Note that you’ll be taken to the Constant Contact website to grant access to %s and then redirected back. Connectez l'intégration Constant Contact en l'authentifiant à l'aide du bouton ci-dessous. Notez que vous serez redirigé vers le site Web de Constant Contact pour accorder l'accès à %s, puis redirigé.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You are already connected to Constant Contact. You can disconnect your Constant Contact Integration (if you need to) using the button below. | Vous êtes déjà connecté à Constant Contact. Vous pouvez déconnecter votre Constant Contact Integration (si vous en avez besoin) à l'aide du bouton ci-dessous. | Details | |
|
You are already connected to Constant Contact. You can disconnect your Constant Contact Integration (if you need to) using the button below. Vous êtes déjà connecté à Constant Contact. Vous pouvez déconnecter votre Constant Contact Integration (si vous en avez besoin) à l'aide du bouton ci-dessous.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Invalid Campaignmonitor Client ID key. | Clé d' ID client Campaignmonitor non valide . | Details | |
|
Invalid Campaignmonitor Client ID key. Clé d' ID client Campaignmonitor non valide .
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Please, enter a valid Campaign Monitor client id. | S'il vous plaît , entrez un valide id client Campaign Monitor. | Details | |
|
Please, enter a valid Campaign Monitor client id. S'il vous plaît , entrez un valide id client Campaign Monitor.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Verstraeten: 48%
- fred: 30%
- Patrick Cohen: 12%
- Arom77: 6.5%
- Comfort King: 1.9%
- DGFX: 0.5%
- Tragg: 0.5%
- Jean: 0.2%
- jonathan_martin: 0.2%
- miendo: 0.1%
- Greg: 0%
- Erick Fogtman: 0%
- QA Team: 0%