WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Shipper: German
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
By default, we use the temp directory as the working directory. However, because of some restrictions implied by few hosts, the migration tends to fail. In such cases, you can try enabling this option where we’ll create a working directory in your uploads folder. | Standardmäßig verwenden wir das temp-Verzeichnis als Arbeitsverzeichnis. Aufgrund einiger Einschränkungen, die nur wenige Hosts mit sich bringen, neigt die Migration jedoch zum Scheitern. In solchen Fällen kannst du versuchen, diese Option zu aktivieren, wobei wir ein Arbeitsverzeichnis in deinem Upload-Ordner erstellen. | Details | |
By default, we use the temp directory as the working directory. However, because of some restrictions implied by few hosts, the migration tends to fail. In such cases, you can try enabling this option where we’ll create a working directory in your uploads folder. Standardmäßig verwenden wir das temp-Verzeichnis als Arbeitsverzeichnis. Aufgrund einiger Einschränkungen, die nur wenige Hosts mit sich bringen, neigt die Migration jedoch zum Scheitern. In solchen Fällen kannst du versuchen, diese Option zu aktivieren, wobei wir ein Arbeitsverzeichnis in deinem Upload-Ordner erstellen.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Use uploads directory as working directory | Uploads Verzeichnis als Arbeitsverzeichnis verwenden | Details | |
Use uploads directory as working directory Uploads Verzeichnis als Arbeitsverzeichnis verwenden
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Shipper temporarily stores progress information and other temporary files generated while migration in a working directory. | Shipper speichert Fortschrittsinformationen und andere temporäre Dateien, die während der Migration erzeugt werden, vorübergehend in einem Arbeitsverzeichnis. | Details | |
Shipper temporarily stores progress information and other temporary files generated while migration in a working directory. Shipper speichert Fortschrittsinformationen und andere temporäre Dateien, die während der Migration erzeugt werden, vorübergehend in einem Arbeitsverzeichnis.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Working Directory | Arbeitsverzeichnis | Details | |
Pagination | Paginierung | Details | |
Notifications | Benachrichtigungen | Details | |
Note: This will instantly revert all settings to their default states without touching your data. | Hinweis: Dadurch werden alle Einstellungen sofort in den Grundzustand zurückgesetzt, ohne die Daten anzurühren. | Details | |
Note: This will instantly revert all settings to their default states without touching your data. Hinweis: Dadurch werden alle Einstellungen sofort in den Grundzustand zurückgesetzt, ohne die Daten anzurühren.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Use this button to roll back to the default settings. | Mit dieser Schaltfläche kannst du zu den Standardeinstellungen zurückkehren. | Details | |
Use this button to roll back to the default settings. Mit dieser Schaltfläche kannst du zu den Standardeinstellungen zurückkehren.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Needing to start fresh? | Willst du neu anfangen? | Details | |
Needing to start fresh? Willst du neu anfangen?
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Remove | Entfernen | Details | |
Keep | Behalten | Details | |
Choose whether to keep or remove transient data. | Wähle, ob du transiente Daten behalten oder entfernen willst. | Details | |
Choose whether to keep or remove transient data. Wähle, ob du transiente Daten behalten oder entfernen willst.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Preserve | Erhalten | Details | |
Choose whether to save your settings for next time, or reset them. | Wähle, ob du deine Einstellungen für das nächste Mal speichern oder zurücksetzen willst. | Details | |
Choose whether to save your settings for next time, or reset them. Wähle, ob du deine Einstellungen für das nächste Mal speichern oder zurücksetzen willst.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Settings | Einstellungen | Details | |
Export as •
Translators
- Tobias D.: 68.6%
- Katharina Cerny: 13.8%
- Diana: 7.5%
- Katty Cerny: 2.9%
- PS: 1.6%
- MiQ: 0.3%