WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Shipper: Polish
Glossary| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| You are not authorized to perform this action. | Nie masz uprawnień do wykonania tej operacji. | Details | |
|
You are not authorized to perform this action. Nie masz uprawnień do wykonania tej operacji.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Direct or unauthorized %s access attempt | %s: próba bezpośredniego lub nieautoryzowanego dostępu | Details | |
|
Direct or unauthorized %s access attempt %s: próba bezpośredniego lub nieautoryzowanego dostępu
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Packaging failed, concurrent process is running | Tworzenie pakietu nieudane, trwa równoległy proces | Details | |
|
Packaging failed, concurrent process is running Tworzenie pakietu nieudane, trwa równoległy proces
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Package migration start | Start migracji pakietowej | Details | |
|
Package migration start Start migracji pakietowej
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Package migration complete | Migracja pakietowa kompletna | Details | |
|
Package migration complete Migracja pakietowa kompletna
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Preflight still running | Test przedstartowy wciąż trwa | Details | |
|
Preflight still running Test przedstartowy wciąż trwa
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| User is not an admin: %s | Użytkownik nie jest administratorem: %s | Details | |
|
User is not an admin: %s Użytkownik nie jest administratorem: %s
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| User does not exist: %s | Użytkownik nie istnieje: %s | Details | |
|
User does not exist: %s Użytkownik nie istnieje: %s
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| User is mandatory | Użytkownik jest wymagany | Details | |
| There has been an error listing your Hub sites, please try again later | Wystąpił błąd pobierania listy Twoich witryn z Huba, spróbuj ponownie później. | Details | |
|
There has been an error listing your Hub sites, please try again later Wystąpił błąd pobierania listy Twoich witryn z Huba, spróbuj ponownie później.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| If you haven’t already, you can try excluding larger files to speed up migration. | Jeśli jeszcze nie zostało to zrobione, to możesz spróbować wyłączyć większe pliki, aby przyspieszyć migrację. | Details | |
|
If you haven’t already, you can try excluding larger files to speed up migration. Jeśli jeszcze nie zostało to zrobione, to możesz spróbować wyłączyć większe pliki, aby przyspieszyć migrację.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Also, please note that the time your site takes to migrate may vary considerably depending on many other factors (such as the speed of your current host!). | Należy również pamiętać, że czas migracji witryny może się znacznie różnić w zależności od wielu innych czynników (takich jak szybkość bieżącego hosta!). | Details | |
|
Also, please note that the time your site takes to migrate may vary considerably depending on many other factors (such as the speed of your current host!). Należy również pamiętać, że czas migracji witryny może się znacznie różnić w zależności od wielu innych czynników (takich jak szybkość bieżącego hosta!).
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| When you're ready, re-run the pre-flight check to see if you've fixed the issues. | Po przygotowaniu się, ponownie uruchom test przedstartowy, aby sprawdzić, czy problemy zostały rozwiązane. | Details | |
|
When you're ready, re-run the pre-flight check to see if you've fixed the issues. Po przygotowaniu się, ponownie uruchom test przedstartowy, aby sprawdzić, czy problemy zostały rozwiązane.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Take a look at what we've picked up and adjust as necessary. | Spójrz, co zebraliśmy i dostosujcie do swoich potrzeb. | Details | |
|
Take a look at what we've picked up and adjust as necessary. Spójrz, co zebraliśmy i dostosujcie do swoich potrzeb.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| We've encountered potential migration issues. | Napotkaliśmy potencjalne problemy z migracją. | Details | |
|
We've encountered potential migration issues. Napotkaliśmy potencjalne problemy z migracją.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Adam: 65.6%
- Kris Tomczyk: 29.6%
- Patryk: 2%
- Mateusz Reczulski: 1.9%
- Pawel Pela: 0.8%
- Remik Woroniecki: 0.1%