WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Snapshot Pro: Spanish (Venezuela)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The storage limit has been saved successfully. | El límite de almacenamiento se ha guardado correctamente. | Details | |
The storage limit has been saved successfully. El límite de almacenamiento se ha guardado correctamente.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
The backup is stored on %s storage, but has failed to export to the connected destination(s). Make sure you have the destination set up correctly and try to run the backup again. | La copia de seguridad está almacenada en el almacenamiento %s, pero no se pudo exportar a los destinos conectados. Asegúrese de que el destino esté configurado correctamente e intente ejecutar la copia de seguridad de nuevo. | Details | |
The backup is stored on %s storage, but has failed to export to the connected destination(s). Make sure you have the destination set up correctly and try to run the backup again. La copia de seguridad está almacenada en el almacenamiento %s, pero no se pudo exportar a los destinos conectados. Asegúrese de que el destino esté configurado correctamente e intente ejecutar la copia de seguridad de nuevo.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Backup created and exported successfully. | Copia de seguridad creada y exportada exitosamente. | Details | |
Backup created and exported successfully. Copia de seguridad creada y exportada exitosamente.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Configure %s | Configurar %s | Details | |
Place %s here | Coloque %s aquí | Details | |
+ %d more | + %d más | Details | |
+ %d more
Warning: The translation appears to be missing 1 space at the beginning.
+ %d más
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Loading... | Cargando... | Details | |
You have successfully deactivated <strong>%s</strong> destination. | Has desactivado exitosamente el destino <strong>%s</strong>. | Details | |
You have successfully deactivated <strong>%s</strong> destination. Has desactivado exitosamente el destino <strong>%s</strong>.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You have successfully activated <strong>%s</strong> destination. | Has activado exitosamente el destino <strong>%s</strong>. | Details | |
You have successfully activated <strong>%s</strong> destination. Has activado exitosamente el destino <strong>%s</strong>.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You have successfully deleted <strong>%s</strong> destination. | Has eliminado exitosamente el destino <strong>%s</strong>. | Details | |
You have successfully deleted <strong>%s</strong> destination. Has eliminado exitosamente el destino <strong>%s</strong>.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
%1$s has been added as a destination. <a href="%2$s">Set a schedule</a> to create backups automatically or <a href="%3$s">run a manual backup</a> now. | Se ha agregado %1$s como destino. <a href="%2$s">Establezca una programación</a> para crear copias de seguridad automáticamente o <a href="%3$s">ejecute una copia de seguridad manual</a> ahora. | Details | |
%1$s has been added as a destination. <a href="%2$s">Set a schedule</a> to create backups automatically or <a href="%3$s">run a manual backup</a> now. Se ha agregado %1$s como destino. <a href="%2$s">Establezca una programación</a> para crear copias de seguridad automáticamente o <a href="%3$s">ejecute una copia de seguridad manual</a> ahora.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
%1$s has been added as a destination. The backups will be running %2$s, according to the schedule set <a href="%3$s">here</a>. | Se ha añadido %1$s como destino. Las copias de seguridad se ejecutarán %2$s, según la programación establecida <a href="%3$s">aquí</a>. | Details | |
%1$s has been added as a destination. The backups will be running %2$s, according to the schedule set <a href="%3$s">here</a>. Se ha añadido %1$s como destino. Las copias de seguridad se ejecutarán %2$s, según la programación establecida <a href="%3$s">aquí</a>.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Use "/" before the folder and between the folder and subfolders. | Utilice "/" antes de la carpeta y entre la carpeta y las subcarpetas. | Details | |
Use "/" before the folder and between the folder and subfolders. Utilice "/" antes de la carpeta y entre la carpeta y las subcarpetas.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
A Directory ID is required. | Se requiere un ID de directorio. | Details | |
A Directory ID is required. Se requiere un ID de directorio.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Destination name is required. | El nombre de destino es obligatorio. | Details | |
Destination name is required. El nombre de destino es obligatorio.
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Luis Cárdenas: 100%