WPMU DEV in your language

Translations

Translation of Snapshot: German

1 22 23 24 25 26 57
Prio Original string Translation
To retrieve your directory ID, follow <a %s>these instructions</a>. Um deine Verzeichnis-ID abzurufen, folge <a %s>diesen Anweisungen</a>. Details

To retrieve your directory ID, follow <a %s>these instructions</a>.

Um deine Verzeichnis-ID abzurufen, folge <a %s>diesen Anweisungen</a>.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-11-30 04:12:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Tobias D. (info72875)
References:
  • views/destinations/add/google-drive.php:76
Priority:
normal
More links:
This isn't a traditional directory path like /app/snapshot/ but a unique directory ID that Google Drive use for their filesystem. Dies ist kein traditioneller Verzeichnispfad wie /app/snapshot/, sondern eine eindeutige Verzeichnis-ID, die Google Drive für sein Dateisystem verwendet. Details

This isn't a traditional directory path like /app/snapshot/ but a unique directory ID that Google Drive use for their filesystem.

Dies ist kein traditioneller Verzeichnispfad wie /app/snapshot/, sondern eine eindeutige Verzeichnis-ID, die Google Drive für sein Dateisystem verwendet.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-11-30 04:15:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Tobias D. (info72875)
References:
  • views/destinations/add/google-drive.php:73
Priority:
normal
More links:
Directory ID Verzeichnis-ID Details

Directory ID

Verzeichnis-ID
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-11-30 04:15:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Tobias D. (info72875)
References:
  • views/destinations/add/google-drive.php:59
Priority:
normal
More links:
In passive mode, data connections are initiated by the client, rather than by the server. It may be needed if the client is behind firewall. Passive mode is off by default. Im passiven Modus werden Datenverbindungen nicht vom Server, sondern vom Client initiiert. Es kann notwendig sein, wenn sich der Client hinter der Firewall befindet. Der passive Modus ist standardmäßig ausgeschaltet. Details

In passive mode, data connections are initiated by the client, rather than by the server. It may be needed if the client is behind firewall. Passive mode is off by default.

Im passiven Modus werden Datenverbindungen nicht vom Server, sondern vom Client initiiert. Es kann notwendig sein, wenn sich der Client hinter der Firewall befindet. Der passive Modus ist standardmäßig ausgeschaltet.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-11-30 04:16:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Tobias D. (info72875)
References:
  • views/destinations/add/ftp.php:154
Priority:
normal
More links:
Use Passive Mode Passivmodus verwenden Details

Use Passive Mode

Passivmodus verwenden
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-11-30 04:15:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Tobias D. (info72875)
References:
  • views/destinations/add/ftp.php:139
Priority:
normal
More links:
This directory will be used to store your Snapshot archives and must already exist on the server. If the remote path is left blank, the FTP home directory will be used as the destination for your Snapshot files. Dieses Verzeichnis wird zum Speichern deiner Snapshot-Archive verwendet und muss bereits auf dem Server vorhanden sein. Wenn du den Remote-Pfad leer lässt, wird das FTP-Start-Verzeichnis als Ziel für deine Snapshot-Dateien verwendet. Details

This directory will be used to store your Snapshot archives and must already exist on the server. If the remote path is left blank, the FTP home directory will be used as the destination for your Snapshot files.

Dieses Verzeichnis wird zum Speichern deiner Snapshot-Archive verwendet und muss bereits auf dem Server vorhanden sein. Wenn du den Remote-Pfad leer lässt, wird das FTP-Start-Verzeichnis als Ziel für deine Snapshot-Dateien verwendet.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-12-22 22:21:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Tobias D. (info72875)
References:
  • views/destinations/add/ftp.php:125
Priority:
normal
More links:
User Benutzer Details

User

Benutzer
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-11-30 04:15:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Tobias D. (info72875)
References:
  • views/destinations/add/ftp.php:86
  • views/destinations/partials/dropbox-destination-list.php:14
Priority:
normal
More links:
Port Port Details

Port

Port
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-11-30 04:15:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Tobias D. (info72875)
References:
  • views/destinations/add/ftp.php:70
Priority:
normal
More links:
The FTP option will use the standard PHP library functions. Choosing FTPS will use the <a target="_blank" href="%s">PHP Secure Communications Library</a>This option may not work depending on how your PHP binaries are compiled. FTPS with TSL/SSL attemts a secure connection, however it will only work if PHP and OpenSSL are properly configured on your host and destination host. This option will also not work with Windows using the default PHP binaries. Check the PHP docs for ftp_ssl_connection. For SFTP, a PHP version equal or greater than 5.3.8 is required. Die FTP-Option verwendet die Standardfunktionen der PHP-Bibliothek. Die Wahl von FTPS verwendet die <a target="_blank" href="%s">PHP Secure Communications Library</a>Diese Option funktioniert möglicherweise nicht, je nachdem, wie deine PHP-Binarys kompiliert sind. FTPS mit TSL/SSL stellt eine sichere Verbindung her, funktioniert aber nur, wenn PHP und OpenSSL auf deinem Host und Zielhost richtig konfiguriert sind. Diese Option funktioniert auch nicht mit Windows, das die standardmäßigen PHP-Binärdateien verwendet. Überprüfe die PHP-Dokumente auf ftp_ssl_connection. Für SFTP ist eine PHP-Version gleich oder größer als 5.3.8 erforderlich. Details

The FTP option will use the standard PHP library functions. Choosing FTPS will use the <a target="_blank" href="%s">PHP Secure Communications Library</a>This option may not work depending on how your PHP binaries are compiled. FTPS with TSL/SSL attemts a secure connection, however it will only work if PHP and OpenSSL are properly configured on your host and destination host. This option will also not work with Windows using the default PHP binaries. Check the PHP docs for ftp_ssl_connection. For SFTP, a PHP version equal or greater than 5.3.8 is required.

Die FTP-Option verwendet die Standardfunktionen der PHP-Bibliothek. Die Wahl von FTPS verwendet die <a target="_blank" href="%s">PHP Secure Communications Library</a>Diese Option funktioniert möglicherweise nicht, je nachdem, wie deine PHP-Binarys kompiliert sind. FTPS mit TSL/SSL stellt eine sichere Verbindung her, funktioniert aber nur, wenn PHP und OpenSSL auf deinem Host und Zielhost richtig konfiguriert sind. Diese Option funktioniert auch nicht mit Windows, das die standardmäßigen PHP-Binärdateien verwendet. Überprüfe die PHP-Dokumente auf ftp_ssl_connection. Für SFTP ist eine PHP-Version gleich oder größer als 5.3.8 erforderlich.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-11-30 06:08:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Tobias D. (info72875)
References:
  • views/destinations/add/ftp.php:53
Priority:
normal
More links:
Connection Type Verbindungstyp Details

Connection Type

Verbindungstyp
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-11-30 04:16:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Tobias D. (info72875)
References:
  • views/destinations/add/ftp.php:34
Priority:
normal
More links:
This destination is not authenticated yet. Dieses Ziel ist noch nicht authentifiziert. Details

This destination is not authenticated yet.

Dieses Ziel ist noch nicht authentifiziert.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-11-30 05:11:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Tobias D. (info72875)
References:
  • views/destinations/add/dropbox.php:275
Priority:
normal
More links:
This destination is using old Dropbox authentication system, please re-authenticate. Dieses Ziel verwendet das alte Dropbox-Authentifizierungssystem, bitte erneut authentifizieren. Details

This destination is using old Dropbox authentication system, please re-authenticate.

Dieses Ziel verwendet das alte Dropbox-Authentifizierungssystem, bitte erneut authentifizieren.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-11-30 05:11:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Tobias D. (info72875)
References:
  • views/destinations/add/dropbox.php:257
Priority:
normal
More links:
Email E-Mail Details

Email

E-Mail
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-11-30 05:11:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Tobias D. (info72875)
References:
  • views/destinations/add/dropbox.php:176
Priority:
normal
More links:
Account Account Details

Account

Account
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-11-30 05:11:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Tobias D. (info72875)
References:
  • views/destinations/add/dropbox.php:156
Priority:
normal
More links:
Authorization code Authorisierungscode Details

Authorization code

Authorisierungscode
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-12-11 13:47:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
PS (info6005)
References:
  • views/destinations/add/dropbox.php:134
  • views/destinations/add/dropbox.php:290
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 22 23 24 25 26 57

Export as

Translators