WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Snapshot: Polish
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Backups menu label | Kopie zapasowe | Details | |
Backups page label | Kopie zapasowe | Details | |
This is the schedule for your backups. | Harmonogram Twoich kopii zapasowych. | Details | |
This is the schedule for your backups. Harmonogram Twoich kopii zapasowych.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Backups performed on our hosting platform are performed incrementally on a daily basis. | Kopie zapasowe zapisywane na naszych serwerach są kopiami przyrostowymi i odbywają się codziennie. | Details | |
Backups performed on our hosting platform are performed incrementally on a daily basis. Kopie zapasowe zapisywane na naszych serwerach są kopiami przyrostowymi i odbywają się codziennie.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
This limit does not include any manual backups you create. | Ten limit nie zawiera żadnej kopii zapasowej, którą utworzyłeś. | Details | |
This limit does not include any manual backups you create. Ten limit nie zawiera żadnej kopii zapasowej, którą utworzyłeś.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
By default your hosting plan will store 30 days of backups before cycling the oldest within the newest. Currently this can not be changed. | Domyślnie Twój plan będzie przechowywał kopie zapasowe przez 30 dni, nadpisując te najstarsze. Aktualnie nie można tego edytować. | Details | |
By default your hosting plan will store 30 days of backups before cycling the oldest within the newest. Currently this can not be changed. Domyślnie Twój plan będzie przechowywał kopie zapasowe przez 30 dni, nadpisując te najstarsze. Aktualnie nie można tego edytować.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
We backup your site daily, and retain backups for 30 days as part of your hosting plan. Your first backup will show here within 24 hours, or you can start it now! | Robimy kopie zapasowe Twojej strony i przechowujemy je przez 30 dni (zgodnie z Twoim planem). Twoja pierwsza kopia zapasowa pojawi się w przeciągu 24 godzin lub jeśli chcesz możesz uruchomić zrobienie jej teraz! | Details | |
We backup your site daily, and retain backups for 30 days as part of your hosting plan. Your first backup will show here within 24 hours, or you can start it now! Robimy kopie zapasowe Twojej strony i przechowujemy je przez 30 dni (zgodnie z Twoim planem). Twoja pierwsza kopia zapasowa pojawi się w przeciągu 24 godzin lub jeśli chcesz możesz uruchomić zrobienie jej teraz!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
We recommend to keep this window open while we're restoring your website in the background. When it's complete, there's a chance you'll be logged out. You can simply log back in to see your freshly restored site. | Kopię zapasową przywracamy w tle, jednak zalecamy pozostawienie tego okna otwartego. Gdy kopia zapasowa zostanie przywrócona, istnieje szansa że zostaniesz wylogowany. Po prostu zaloguj się wtedy do panelu, aby zobaczyć świeżo przywróconą stronę. | Details | |
We recommend to keep this window open while we're restoring your website in the background. When it's complete, there's a chance you'll be logged out. You can simply log back in to see your freshly restored site. Kopię zapasową przywracamy w tle, jednak zalecamy pozostawienie tego okna otwartego. Gdy kopia zapasowa zostanie przywrócona, istnieje szansa że zostaniesz wylogowany. Po prostu zaloguj się wtedy do panelu, aby zobaczyć świeżo przywróconą stronę.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Please wait, backup is in progress… | Proszę czekać, tworzenie kopii zapasowej w trakcie. | Details | |
Please wait, backup is in progress… Proszę czekać, tworzenie kopii zapasowej w trakcie.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
An error occurred while restoring your backup. <a href="%1$s" class="%2$s">Try restoring the backup</a> again and if the issue persists <a href="%3$s" target="_blank">our support team</a> is available 24/7 to help. | Wystąpił błąd podczas przywracania Twojej kopii zapasowej.<a href="%1$s" class="%2$s">Spróbuj wykonać ją ponownie</a>, jeżeli problem się powtórzy - skontaktuj się z <a href="%3$s" target="_blank">naszą pomocą techniczną</a>, która jest dostępna 24 godziny / 7 dni w tygodniu. | Details | |
An error occurred while restoring your backup. <a href="%1$s" class="%2$s">Try restoring the backup</a> again and if the issue persists <a href="%3$s" target="_blank">our support team</a> is available 24/7 to help. Wystąpił błąd podczas przywracania Twojej kopii zapasowej.<a href="%1$s" class="%2$s">Spróbuj wykonać ją ponownie</a>, jeżeli problem się powtórzy - skontaktuj się z <a href="%3$s" target="_blank">naszą pomocą techniczną</a>, która jest dostępna 24 godziny / 7 dni w tygodniu.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
An error occurred while creating your latest backup. <a href="%1$s" class="%2$s">Give it another try</a> and if the issue persists <a href="%3$s" target="_blank">contact our support team</a> for assistance. | Wystąpił błąd podczas tworzenia Twojej najnowszej kopii zapasowej. <a href="%1$s" class="%2$s">Spróbuj jeszcze raz</a>. Jeżeli problem się powtórzy, skontaktuj się z <a href="%3$s" target="_blank">naszą pomocą techniczną</a> celem uzyskania pomocy. | Details | |
An error occurred while creating your latest backup. <a href="%1$s" class="%2$s">Give it another try</a> and if the issue persists <a href="%3$s" target="_blank">contact our support team</a> for assistance. Wystąpił błąd podczas tworzenia Twojej najnowszej kopii zapasowej. <a href="%1$s" class="%2$s">Spróbuj jeszcze raz</a>. Jeżeli problem się powtórzy, skontaktuj się z <a href="%3$s" target="_blank">naszą pomocą techniczną</a> celem uzyskania pomocy.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Your website has been successfully restored! <a href="%s" target="_blank">View website</a>. | Twoja kopia zapasowa została przywrócona z sukcesem. <a href="%s" target="_blank">Zobacz stronę</a>. | Details | |
Your website has been successfully restored! <a href="%s" target="_blank">View website</a>. Twoja kopia zapasowa została przywrócona z sukcesem. <a href="%s" target="_blank">Zobacz stronę</a>.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Your backup has been successfully created and stored! | Twoja kopia zapasowa została utworzona oraz zapisana z sukresem! | Details | |
Your backup has been successfully created and stored! Twoja kopia zapasowa została utworzona oraz zapisana z sukresem!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Your backup is in progress using the WPMU DEV hosting backups engine. Once complete, you can use the backup at any time to fully restore your website. | Twoja kopia zapasowa jest w trakcie zapisu przez nasz (WPMU DEV) silnik kopii zapasowych. Gdy skończymy będziesz mógł, w każdym momencie z niej skorzystać, aby przywrócić kopię zapasową. | Details | |
Your backup is in progress using the WPMU DEV hosting backups engine. Once complete, you can use the backup at any time to fully restore your website. Twoja kopia zapasowa jest w trakcie zapisu przez nasz (WPMU DEV) silnik kopii zapasowych. Gdy skończymy będziesz mógł, w każdym momencie z niej skorzystać, aby przywrócić kopię zapasową.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Note: You still have access to your Managed Backups and can restore your website at any time via the %1$1sBackups Tab%2$2s in The Hub. | Notatka: Cały czas masz dostęp do Zarządzania Kopiami zapasowymi i możesz przywrócić swoją stronę w każdym momencie poprzez %1$1sKopie Zapasowe%2$2s w TheHub | Details | |
Note: You still have access to your Managed Backups and can restore your website at any time via the %1$1sBackups Tab%2$2s in The Hub. Notatka: Cały czas masz dostęp do Zarządzania Kopiami zapasowymi i możesz przywrócić swoją stronę w każdym momencie poprzez %1$1sKopie Zapasowe%2$2s w TheHub
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Kris Tomczyk: 55.4%
- Patryk: 17.4%
- Karolina Lis: 9.8%
- Pawel Pela: 7%
- Marcin Pietrzak: 6.6%
- Adam Czajczyk: 1.9%
- Gregory: 1.8%