WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Snapshot: Slovak
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Follow <a %s>these instructions</a> to retrieve your Client ID and Secret. | Nasledovať<a %s>tieto pokyny</a> na získanie Client ID and Secret. | Details | |
Follow <a %s>these instructions</a> to retrieve your Client ID and Secret. Nasledovať<a %s>tieto pokyny</a> na získanie Client ID and Secret.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You may specify multiple Directory IDs separated by a comma "%s" | Môžete zadať viac identifikátorov adresára oddelených čiarkou "%s" | Details | |
You may specify multiple Directory IDs separated by a comma "%s" Môžete zadať viac identifikátorov adresára oddelených čiarkou "%s"
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
The URL for the directory will be something similar to <em>https://drive.google.com/#folders/0B6GD66ctHXXCOWZKNDRIRGJJXS3</em>. The Directory ID would be the last part after <em>/#folders/</em>: <strong>0B6GD66ctHXXCOWZKNDRIRGJJXS3.</strong> | Adresa URL adresára bude niečo podobné <em>https://drive.google.com/#folders/0B6GD66ctHXXCOWZKNDRIRGJJXS3</em>. Identifikácia adresára bude poslednou časťou po <em>/#folders/</em>: <strong>0B6GD66ctHXXCOWZKNDRIRGJJXS3.</strong> | Details | |
The URL for the directory will be something similar to <em>https://drive.google.com/#folders/0B6GD66ctHXXCOWZKNDRIRGJJXS3</em>. The Directory ID would be the last part after <em>/#folders/</em>: <strong>0B6GD66ctHXXCOWZKNDRIRGJJXS3.</strong> Adresa URL adresára bude niečo podobné <em>https://drive.google.com/#folders/0B6GD66ctHXXCOWZKNDRIRGJJXS3</em>. Identifikácia adresára bude poslednou časťou po <em>/#folders/</em>: <strong>0B6GD66ctHXXCOWZKNDRIRGJJXS3.</strong>
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Go to your <a href="https://drive.google.com/#my-drive" target="_blank">Drive account</a>. Navigate to or create a new directory where you want to upload the Snapshot archives. Make sure you are viewing the destination directory. | Prejdite do <a href="https://drive.google.com/#my-drive" target="_blank">svojho účtu Drive</a>. Prejdite alebo vytvorte nový adresár, do ktorého chcete nahrať archívy snímky. Uistite sa, že si prezeráte cieľový adresár. | Details | |
Go to your <a href="https://drive.google.com/#my-drive" target="_blank">Drive account</a>. Navigate to or create a new directory where you want to upload the Snapshot archives. Make sure you are viewing the destination directory. Prejdite do <a href="https://drive.google.com/#my-drive" target="_blank">svojho účtu Drive</a>. Prejdite alebo vytvorte nový adresár, do ktorého chcete nahrať archívy snímky. Uistite sa, že si prezeráte cieľový adresár.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
To retrieve your directory ID, follow <a %s>these instructions</a>. | Ak chcete načítať ID adresára, nasledujte <a %s>tieto pokyny</a>. | Details | |
To retrieve your directory ID, follow <a %s>these instructions</a>. Ak chcete načítať ID adresára, nasledujte <a %s>tieto pokyny</a>.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
This isn't a traditional directory path like /app/snapshot/ but a unique directory ID that Google Drive use for their filesystem. | Toto nie je tradičná cesta k adresárom/app/snapshot/ ale jedinečný identifikátor adresára, ktorý Disk Google používa pre svoj súborový systém. | Details | |
This isn't a traditional directory path like /app/snapshot/ but a unique directory ID that Google Drive use for their filesystem. Toto nie je tradičná cesta k adresárom/app/snapshot/ ale jedinečný identifikátor adresára, ktorý Disk Google používa pre svoj súborový systém.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Directory ID | ID adresára | Details | |
In passive mode, data connections are initiated by the client, rather than by the server. It may be needed if the client is behind firewall. Passive mode is off by default. | V pasívnom režime sú dátové pripojenia iniciované klientom, a nie serverom. Môže to byť potrebné, ak je klient za bránou firewall. Pasívny režim je predvolene vypnutý. | Details | |
In passive mode, data connections are initiated by the client, rather than by the server. It may be needed if the client is behind firewall. Passive mode is off by default. V pasívnom režime sú dátové pripojenia iniciované klientom, a nie serverom. Môže to byť potrebné, ak je klient za bránou firewall. Pasívny režim je predvolene vypnutý.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Use Passive Mode | Používanie pasívneho režimu | Details | |
Use Passive Mode Používanie pasívneho režimu
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
This directory will be used to store your Snapshot archives and must already exist on the server. If the remote path is left blank, the FTP home directory will be used as the destination for your Snapshot files. | Tento adresár sa použije na ukladanie vašich archívov Snapshot a už musí existovať na serveri. Ak je vzdialená cesta prázdna, domovský adresár FTP sa použije ako cieľ pre vaše súbory Snapshot. | Details | |
This directory will be used to store your Snapshot archives and must already exist on the server. If the remote path is left blank, the FTP home directory will be used as the destination for your Snapshot files. Tento adresár sa použije na ukladanie vašich archívov Snapshot a už musí existovať na serveri. Ak je vzdialená cesta prázdna, domovský adresár FTP sa použije ako cieľ pre vaše súbory Snapshot.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
User | Používateľ | Details | |
Port | Port | Details | |
The FTP option will use the standard PHP library functions. Choosing FTPS will use the <a target="_blank" href="%s">PHP Secure Communications Library</a>This option may not work depending on how your PHP binaries are compiled. FTPS with TSL/SSL attemts a secure connection, however it will only work if PHP and OpenSSL are properly configured on your host and destination host. This option will also not work with Windows using the default PHP binaries. Check the PHP docs for ftp_ssl_connection. For SFTP, a PHP version equal or greater than 5.3.8 is required. | Možnosť FTP bude využívať štandardné funkcie knižnice PHP. Výber FTPS bude používať <a target="_blank" href="%s">PHP Secure Communications LibraryToto</a> možnosť nemusí fungovať v závislosti od toho, ako sú vaše súbory PHP kompilované. FTPS s TSL / SSL potvrdzuje zabezpečené pripojenie, ale bude to fungovať len vtedy, ak php a OpenSSL sú správne nakonfigurované na hostiteľovi a cieľovom hostiteľovi. Táto možnosť nebude fungovať ani so systémom Windows pomocou predvolených binárnych súborov PHP. Skontrolujte dokumenty PHP pre ftp_ssl_connection. Pre SFTP sa vyžaduje php verzia rovná alebo väčšia ako 5.3.8. | Details | |
The FTP option will use the standard PHP library functions. Choosing FTPS will use the <a target="_blank" href="%s">PHP Secure Communications Library</a>This option may not work depending on how your PHP binaries are compiled. FTPS with TSL/SSL attemts a secure connection, however it will only work if PHP and OpenSSL are properly configured on your host and destination host. This option will also not work with Windows using the default PHP binaries. Check the PHP docs for ftp_ssl_connection. For SFTP, a PHP version equal or greater than 5.3.8 is required. Možnosť FTP bude využívať štandardné funkcie knižnice PHP. Výber FTPS bude používať <a target="_blank" href="%s">PHP Secure Communications LibraryToto</a> možnosť nemusí fungovať v závislosti od toho, ako sú vaše súbory PHP kompilované. FTPS s TSL / SSL potvrdzuje zabezpečené pripojenie, ale bude to fungovať len vtedy, ak php a OpenSSL sú správne nakonfigurované na hostiteľovi a cieľovom hostiteľovi. Táto možnosť nebude fungovať ani so systémom Windows pomocou predvolených binárnych súborov PHP. Skontrolujte dokumenty PHP pre ftp_ssl_connection. Pre SFTP sa vyžaduje php verzia rovná alebo väčšia ako 5.3.8.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Connection Type | Typ pripojenia | Details | |
This destination is not authenticated yet. | Tento cieľ ešte nie je overený. | Details | |
This destination is not authenticated yet. Tento cieľ ešte nie je overený.
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Roman Sajdik: 30.1%