WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Branda: Afrikaans
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Disable the comments on the posts, pages or on your entire website. Advanced options such as Whitelisting IPs is also available. | Deaktiveer die kommentaar op die plasings, bladsye of op jou hele webwerf. Gevorderde opsies soos Witlys-IPs is ook beskikbaar. | Details | |
Disable the comments on the posts, pages or on your entire website. Advanced options such as Whitelisting IPs is also available. Deaktiveer die kommentaar op die plasings, bladsye of op jou hele webwerf. Gevorderde opsies soos Witlys-IPs is ook beskikbaar.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Use this tool to export the Branda configurations. | Gebruik hierdie hulpmiddel om die Branda-konfigurasies te eksporteer. | Details | |
Use this tool to export the Branda configurations. Gebruik hierdie hulpmiddel om die Branda-konfigurasies te eksporteer.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Use this tool to import the Branda configurations. | Gebruik hierdie hulpmiddel om die Branda-konfigurasies te importeer. | Details | |
Use this tool to import the Branda configurations. Gebruik hierdie hulpmiddel om die Branda-konfigurasies te importeer.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Import | Invoer | Details | |
Customize the content of new blog notification email, new user signup email or the welcome email sent after site activation in your multisite network. | Pas die inhoud van die nuwe blogkennisgewing-e-pos, die nuwe e-posadres vir die gebruiker of die verwelkomings-e-pos aan wat na die aktivering van u webwerf in u multisiteitsnetwerk gestuur is. | Details | |
Customize the content of new blog notification email, new user signup email or the welcome email sent after site activation in your multisite network. Pas die inhoud van die nuwe blogkennisgewing-e-pos, die nuwe e-posadres vir die gebruiker of die verwelkomings-e-pos aan wat na die aktivering van u webwerf in u multisiteitsnetwerk gestuur is.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Customize the default login screen with this module. You can either start with one of our pre-designed templates or start from scratch. | Pas die standaard aanmeldskerm aan met hierdie module. U kan óf met een van ons vooraf ontwerpte sjablone begin, of van voor af begin. | Details | |
Customize the default login screen with this module. You can either start with one of our pre-designed templates or start from scratch. Pas die standaard aanmeldskerm aan met hierdie module. U kan óf met een van ons vooraf ontwerpte sjablone begin, of van voor af begin.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Customize Login Screen | Pas die intekenskerm aan | Details | |
Customize Login Screen Pas die intekenskerm aan
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Stop sending “text only” emails from your website. Either select from our pre-designed email templates or bring your own HTML template. This plugin will wrap every WordPress e-mail sent within the HTML template. | Hou op om 'slegs teks' e-posse van jou webwerf te stuur. Kies uit ons vooraf ontwerpte e-pos modelvorms of bring jou eie HTML-modelvorm. Hierdie Plugin sal elke WordPress-e-pos wat in die HTML-modelvorm gestuur word, omsluit. | Details | |
Stop sending “text only” emails from your website. Either select from our pre-designed email templates or bring your own HTML template. This plugin will wrap every WordPress e-mail sent within the HTML template. Hou op om 'slegs teks' e-posse van jou webwerf te stuur. Kies uit ons vooraf ontwerpte e-pos modelvorms of bring jou eie HTML-modelvorm. ↵ Hierdie Plugin sal elke WordPress-e-pos wat in die HTML-modelvorm gestuur word, omsluit.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Display a custom message in the WordPress admin pages. | Wys 'n persoonlike boodskap in die WordPress adminbladsye. | Details | |
Display a custom message in the WordPress admin pages. Wys 'n persoonlike boodskap in die WordPress adminbladsye.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Choose which color schemes will be available within the user profile, force color scheme for every user across website/network or set the default color scheme for newly registered users. | Kies watter kleurskemas beskikbaar sal wees in die gebruikersprofiel, dwing kleurskema vir elke gebruiker oor die webwerf/netwerk of stel die standaard kleurskema vir nuut geregistreerde gebruikers. | Details | |
Choose which color schemes will be available within the user profile, force color scheme for every user across website/network or set the default color scheme for newly registered users. Kies watter kleurskemas beskikbaar sal wees in die gebruikersprofiel, dwing kleurskema vir elke gebruiker oor die webwerf/netwerk of stel die standaard kleurskema vir nuut geregistreerde gebruikers.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Add custom CSS which will be added to the header of every admin page. | Voeg pasgemaakte CSS by wat aan die kopreël van elke admin bladsy bygevoeg sal word. | Details | |
Add custom CSS which will be added to the header of every admin page. Voeg pasgemaakte CSS by wat aan die kopreël van elke admin bladsy bygevoeg sal word.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Replace any text from your admin pages and/or front-end pages with an easy to use interface. For example, you can use this to replace the word “WordPress” with your own website name. | Vervang enige teks van u adminbladsye en / of voorbladsye met 'n maklike koppelvlak. U kan dit byvoorbeeld gebruik om die woord “WordPress” te vervang met u eie webwerfnaam. | Details | |
Replace any text from your admin pages and/or front-end pages with an easy to use interface. For example, you can use this to replace the word “WordPress” with your own website name. Vervang enige teks van u adminbladsye en / of voorbladsye met 'n maklike koppelvlak. U kan dit byvoorbeeld gebruik om die woord “WordPress” te vervang met u eie webwerfnaam.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Text Replacement | Teksvervanging | Details | |
Change the “generator information” and “generator link” from WordPress to something you prefer. | Verander die "generator inligting" en "generator skakel" van WordPress na iets wat jy verkies. | Details | |
Change the “generator information” and “generator link” from WordPress to something you prefer. Verander die "generator inligting" en "generator skakel" van WordPress na iets wat jy verkies.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Rebrand the default meta widget in all multisite blogs with one that has the "Powered By" link branded for your site. It will replace the “WordPress.org” link in the meta widget with your website’s title that links back to your site. | Teken die standaard meta-widget oor in alle multisite blogs met 'n skakel met die 'Powered By' skakel vir u webwerf. Dit sal die skakel "WordPress.org" in die meta-widget vervang met die titel van u webwerf wat na u webwerf terug skakel. | Details | |
Rebrand the default meta widget in all multisite blogs with one that has the "Powered By" link branded for your site. It will replace the “WordPress.org” link in the meta widget with your website’s title that links back to your site. Teken die standaard meta-widget oor in alle multisite blogs met 'n skakel met die 'Powered By' skakel vir u webwerf. Dit sal die skakel "WordPress.org" in die meta-widget vervang met die titel van u webwerf wat na u webwerf terug skakel.
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Melisa: 70.6%
- Chris: 7.6%
- Marcin Pietrzak: 4.9%