WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Branda: Arabic
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Set your own from name for each email sent from your website. Be carefully since it will override the from name provided by other plugins such as Contact Form. | حدد اسم المرسل الخاص بك لكل بريد إلكتروني يتم إرساله من موقع الويب الخاص بك. كن حذرًا لأنه سيحل محل اسم المرسل المقدم بواسطة المكونات الإضافية الأخرى مثل نموذج الاتصال. | Details | |
|
Set your own from name for each email sent from your website. Be carefully since it will override the from name provided by other plugins such as Contact Form. حدد اسم المرسل الخاص بك لكل بريد إلكتروني يتم إرساله من موقع الويب الخاص بك. كن حذرًا لأنه سيحل محل اسم المرسل المقدم بواسطة المكونات الإضافية الأخرى مثل نموذج الاتصال.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| From name replacement | من استبدال الاسم | Details | |
| For example, you can use your website’s title as the default sender name. | على سبيل المثال، يمكنك استخدام عنوان موقع الويب الخاص بك كاسم المرسل الافتراضي. | Details | |
|
For example, you can use your website’s title as the default sender name. على سبيل المثال، يمكنك استخدام عنوان موقع الويب الخاص بك كاسم المرسل الافتراضي.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You can specify the email address that emails should be sent from. | يمكنك تحديد عنوان البريد الإلكتروني الذي يجب إرسال رسائل البريد الإلكتروني منه. | Details | |
|
You can specify the email address that emails should be sent from. يمكنك تحديد عنوان البريد الإلكتروني الذي يجب إرسال رسائل البريد الإلكتروني منه.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Choose the default from email id and from name for all of your WordPress outgoing emails. | اختر الإعداد الافتراضي من معرف البريد الإلكتروني ومن الاسم لجميع رسائل البريد الإلكتروني الصادرة على ووردبريس. | Details | |
|
Choose the default from email id and from name for all of your WordPress outgoing emails. اختر الإعداد الافتراضي من معرف البريد الإلكتروني ومن الاسم لجميع رسائل البريد الإلكتروني الصادرة على ووردبريس.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Test email sent to %s. | تم إرسال البريد الإلكتروني الاختباري إلى %s. | Details | |
|
Test email sent to %s. تم إرسال البريد الإلكتروني الاختباري إلى %s.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Choose the date until the selected website mode will be applied. | اختر التاريخ حتى يتم تطبيق وضع موقع الويب المحدد. | Details | |
|
Choose the date until the selected website mode will be applied. اختر التاريخ حتى يتم تطبيق وضع موقع الويب المحدد.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Adjust the default design of the info page. | ضبط التصميم الافتراضي لصفحة المعلومات. | Details | |
|
Adjust the default design of the info page. ضبط التصميم الافتراضي لصفحة المعلومات.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Adjust the default content of your info page. | ضبط المحتوى الافتراضي لصفحة المعلومات الخاصة بك. | Details | |
|
Adjust the default content of your info page. ضبط المحتوى الافتراضي لصفحة المعلومات الخاصة بك.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Search the subsite | البحث في الموقع الفرعي | Details | |
| Choose the website mode as per your needs and then choose websites on your network to apply this mode. | اختر وضع موقع الويب وفقًا لاحتياجاتك، ثم اختر مواقع الويب على شبكتك لتطبيق هذا الوضع. | Details | |
|
Choose the website mode as per your needs and then choose websites on your network to apply this mode. اختر وضع موقع الويب وفقًا لاحتياجاتك، ثم اختر مواقع الويب على شبكتك لتطبيق هذا الوضع.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Choose the website mode for your website. | اختر وضع موقع الويب الخاص بك. | Details | |
|
Choose the website mode for your website. اختر وضع موقع الويب الخاص بك.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| User registration has been disabled. Click <a href="%s">here</a> to enable the user registration for your site. | تم تعطيل تسجيل المستخدم. انقر <a href="%s">هنا</a> لتمكين تسجيل المستخدم لموقعك. | Details | |
|
User registration has been disabled. Click <a href="%s">here</a> to enable the user registration for your site. تم تعطيل تسجيل المستخدم. انقر <a href="%s">هنا</a> لتمكين تسجيل المستخدم لموقعك.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Blog registration has been disabled. Click <a href="%s">here</a> to enable the site registration for your network. | تم تعطيل تسجيل المدونة. انقر <a href="%s">هنا</a> لتمكين تسجيل الموقع لشبكتك. | Details | |
|
Blog registration has been disabled. Click <a href="%s">here</a> to enable the site registration for your network. تم تعطيل تسجيل المدونة. انقر <a href="%s">هنا</a> لتمكين تسجيل الموقع لشبكتك.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Choose if anyone can register a blog to your site or you want to restrict registration with a signup code only. | اختر ما إذا كان بإمكان أي شخص تسجيل مدونة على موقعك أو إذا كنت تريد تقييد التسجيل باستخدام رمز التسجيل فقط. | Details | |
|
Choose if anyone can register a blog to your site or you want to restrict registration with a signup code only. اختر ما إذا كان بإمكان أي شخص تسجيل مدونة على موقعك أو إذا كنت تريد تقييد التسجيل باستخدام رمز التسجيل فقط.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Ali Ali: 98.7%
- Alaa Jehto: 1%