WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Branda: Polish
Glossary| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Stop sending “text only” emails from your website. Either select from our pre-designed email templates or bring your own HTML template. This plugin will wrap every WordPress e-mail sent within the HTML template. | Przestań wysyłać "tylko tekstowe" wiadomości e-mail ze swojej witryny. Wybierz z naszych wstępnie zaprojektowanych szablonów wiadomości e-mail lub utwórz własny szablon HTML. Wtyczka opakuje każdą wiadomość e-mail WordPressa w szablon HTML. | Details | |
|
Stop sending “text only” emails from your website. Either select from our pre-designed email templates or bring your own HTML template. This plugin will wrap every WordPress e-mail sent within the HTML template. Przestań wysyłać "tylko tekstowe" wiadomości e-mail ze swojej witryny. Wybierz z naszych wstępnie zaprojektowanych szablonów wiadomości e-mail lub utwórz własny szablon HTML. Wtyczka opakuje każdą wiadomość e-mail WordPressa w szablon HTML.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Display a custom message in the WordPress admin pages. | Wyświetl własną wiadomość na stronach administracyjnych WordPressa. | Details | |
|
Display a custom message in the WordPress admin pages. Wyświetl własną wiadomość na stronach administracyjnych WordPressa.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Choose which color schemes will be available within the user profile, force color scheme for every user across website/network or set the default color scheme for newly registered users. | Wybierz, które schematy kolorów mają być dostępne w profilu użytkownika, wymuś schemat kolorów dla każdego użytkownika na stronie lub w sieci. Ustaw domyślny schemat kolorów dla nowo zarejestrowanych użytkowników. | Details | |
|
Choose which color schemes will be available within the user profile, force color scheme for every user across website/network or set the default color scheme for newly registered users. Wybierz, które schematy kolorów mają być dostępne w profilu użytkownika, wymuś schemat kolorów dla każdego użytkownika na stronie lub w sieci. Ustaw domyślny schemat kolorów dla nowo zarejestrowanych użytkowników.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Add custom CSS which will be added to the header of every admin page. | Dodaj niestandardowy CSS, który zostanie dodany do nagłówka każdej strony administratora. | Details | |
|
Add custom CSS which will be added to the header of every admin page. Dodaj niestandardowy CSS, który zostanie dodany do nagłówka każdej strony administratora.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Replace any text from your admin pages and/or front-end pages with an easy to use interface. For example, you can use this to replace the word “WordPress” with your own website name. | Zastąp dowolny tekst ze stron administracyjnych i/lub stron frontendu łatwym w użyciu interfejsem. Na przykład możesz zastąpić słowo "WordPress" własną nazwą witryny. | Details | |
|
Replace any text from your admin pages and/or front-end pages with an easy to use interface. For example, you can use this to replace the word “WordPress” with your own website name. Zastąp dowolny tekst ze stron administracyjnych i/lub stron frontendu łatwym w użyciu interfejsem. Na przykład możesz zastąpić słowo "WordPress" własną nazwą witryny.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Text Replacement | Zastąpienie tekstu | Details | |
| Change the “generator information” and “generator link” from WordPress to something you prefer. | Zmieniaj "informacje o generatorze" oraz "link do generatora WordPress na wybrany przez siebie. | Details | |
|
Change the “generator information” and “generator link” from WordPress to something you prefer. Zmieniaj "informacje o generatorze" oraz "link do generatora WordPress na wybrany przez siebie.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Rebrand the default meta widget in all multisite blogs with one that has the "Powered By" link branded for your site. It will replace the “WordPress.org” link in the meta widget with your website’s title that links back to your site. | Zmienia treść domyślnego widgetu meta we wszystkich witrynach w sieci na taki, który ma link "Powered By" dostosowany do witryny. Zastąpi on link "WordPress.org" w widgecie meta tytułem witryny, który będzie prowadził do tej witryny. | Details | |
|
Rebrand the default meta widget in all multisite blogs with one that has the "Powered By" link branded for your site. It will replace the “WordPress.org” link in the meta widget with your website’s title that links back to your site. Zmienia treść domyślnego widgetu meta we wszystkich witrynach w sieci na taki, który ma link "Powered By" dostosowany do witryny. Zastąpi on link "WordPress.org" w widgecie meta tytułem witryny, który będzie prowadził do tej witryny.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Meta Widget | Widget meta | Details | |
| Insert any content that you like into the header of every page of your website. For example, you can put some news/notification for your visitors on top of the regular website header. | Wstaw dowolną treść do nagłówka każdej strony witryny. Na przykład, możesz umieścić wiadomości/powiadomienia dla odwiedzających nad zwykłym nagłówkiem strony. | Details | |
|
Insert any content that you like into the header of every page of your website. For example, you can put some news/notification for your visitors on top of the regular website header. Wstaw dowolną treść do nagłówka każdej strony witryny. Na przykład, możesz umieścić wiadomości/powiadomienia dla odwiedzających nad zwykłym nagłówkiem strony.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Insert any content that you like into the footer of every blog or site in your network. For example, You can add embeds, terms of service links etc. | Wstawia dowolną treść do stopki każdego bloga lub witryny w sieci. Można na przykład coś osadzić, czy dodać warunki używania usług lub ważne odnośniki. | Details | |
|
Insert any content that you like into the footer of every blog or site in your network. For example, You can add embeds, terms of service links etc. Wstawia dowolną treść do stopki każdego bloga lub witryny w sieci. Można na przykład coś osadzić, czy dodać warunki używania usług lub ważne odnośniki.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Set a default sender name and sender email for your outgoing WordPress emails. | Ustaw domyślną nazwę i adres e-mail nadawcy dla wychodzących wiadomości e-mail WordPress. | Details | |
|
Set a default sender name and sender email for your outgoing WordPress emails. Ustaw domyślną nazwę i adres e-mail nadawcy dla wychodzących wiadomości e-mail WordPress.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| From Headers | Nagłówki nadawcy | Details | |
| Customize the admin bar with the ability to change the admin bar logo, control the visibility of menu items, add custom menu items or reorder the existing ones. | Dostosuj pasek administratora dzięki możliwości zmiany logo, kontroli widoczności pozycji menu, dodania własnych elementów menu lub zmiany ich kolejności. | Details | |
|
Customize the admin bar with the ability to change the admin bar logo, control the visibility of menu items, add custom menu items or reorder the existing ones. Dostosuj pasek administratora dzięki możliwości zmiany logo, kontroli widoczności pozycji menu, dodania własnych elementów menu lub zmiany ich kolejności.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Change the existing help content, add new help item or add a help sidebar. | Zmień istniejącą treść pomocy, dodaj nowy element pomocy lub dodaj pasek pomocy. | Details | |
|
Change the existing help content, add new help item or add a help sidebar. Zmień istniejącą treść pomocy, dodaj nowy element pomocy lub dodaj pasek pomocy.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Marcin Pietrzak: 57.3%
- Patryk: 22.7%
- Adam: 16.9%
- Kris Tomczyk: 2.3%
- Mateusz: 0.9%