WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Branda: Portuguese (Brazil)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Customize the content shown within the cookie notice. | Personalize o conteúdo mostrado no aviso de cookie. | Details | |
|
Customize the content shown within the cookie notice. Personalize o conteúdo mostrado no aviso de cookie.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Test email can not be empty! | O e-mail de teste não pode estar vazio! | Details | |
|
Test email can not be empty! O e-mail de teste não pode estar vazio!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Send a test email to preview the HTML email template in your preferred email client. | Envie um email de teste para visualizar o modelo de email HTML em seu cliente de email preferido. | Details | |
|
Send a test email to preview the HTML email template in your preferred email client. Envie um email de teste para visualizar o modelo de email HTML em seu cliente de email preferido.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Continue | Continuar | Details | |
| Start from Scratch | Começar do zero | Details | |
| Be careful, changing a template would override the customization you've done. | Tenha cuidado, alterar um modelo substituirá a personalização que você fez. | Details | |
|
Be careful, changing a template would override the customization you've done. Tenha cuidado, alterar um modelo substituirá a personalização que você fez.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Customize one of our pre-designed login templates, or start styling login page from scratch. | Personalize um de nossos modelos de login predefinidos ou comece a estilizar a página de login do zero. | Details | |
|
Customize one of our pre-designed login templates, or start styling login page from scratch. Personalize um de nossos modelos de login predefinidos ou comece a estilizar a página de login do zero.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Change Template | Alterar modelo | Details | |
| Choose a Template | Escolha um modelo | Details | |
| Test email sent to %s! | E-mail de teste enviado para %s! | Details | |
|
Test email sent to %s! E-mail de teste enviado para %s!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| This is a test message I want to try out to see if it works↵ ↵ Is it working well? | Esta é uma mensagem de teste que quero experimentar para ver se funciona Está funcionando bem? | Details | |
|
This is a test message I want to try out to see if it works↵ ↵ Is it working well? Esta é uma mensagem de teste que quero experimentar para ver se funciona↵ ↵ Está funcionando bem?
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Test HTML Email Subject | Teste de assunto de email HTML | Details | |
|
Test HTML Email Subject Teste de assunto de email HTML
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Unable to send: wrong email address. | Incapaz de enviar: endereço de e-mail errado. | Details | |
|
Unable to send: wrong email address. Incapaz de enviar: endereço de e-mail errado.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Start typing or paste your HTML markup here… | Comece a digitar ou cole sua marcação HTML aqui ... | Details | |
|
Start typing or paste your HTML markup here… Comece a digitar ou cole sua marcação HTML aqui ...
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Start editing your chosen email template or writing a new one. You can use the variables provided on top of the editor to insert dynamic data such as email message. | Comece a editar o modelo de e-mail escolhido ou escrever um novo. Você pode usar as variáveis fornecidas na parte superior do editor para inserir dados dinâmicos, como mensagem de e-mail. | Details | |
|
Start editing your chosen email template or writing a new one. You can use the variables provided on top of the editor to insert dynamic data such as email message. Comece a editar o modelo de e-mail escolhido ou escrever um novo. Você pode usar as variáveis fornecidas na parte superior do editor para inserir dados dinâmicos, como mensagem de e-mail.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Álvaro Novais: 71.7%
- Luigi Di Benedetto: 9.7%
- Rael Oliveira: 9.2%
- Quatre Creative: 4.4%
- Marcelo Minholi: 2%
- DAVID: 0.8%
- Eilson: 0.6%
- Fernando: 0.6%
- Patrick Freitas: 0.5%
- Michelle Cristine: 0.3%
- Adão: 0.2%
- Felipe Santos: 0.1%
- Fabio Fava: 0.1%