WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Branda: Portuguese (Portugal)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| d day letter of timer | d | Details | |
| [%1$s] Activate %2$s New user notification email subject | [%1$s] Ativar %2$s | Details | |
| [%1$s] Activate %2$s New site notification email subject | [%1$s] Ativar %2$s | Details | |
| Tip Tip Singular Name | Dica | Details | |
| Tips Tip General Name | Dicas | Details | |
| In a few words, explain what this site is about. Default will be used if left blank. | Em poucas palavras, explicar o que este site é sobre. Padrão será usado se deixado em branco. | Details | |
|
In a few words, explain what this site is about. Default will be used if left blank. Em poucas palavras, explicar o que este site é sobre. Padrão será usado se deixado em branco.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Site Tagline | O Slogan Do Site | Details | |
| There are no settings for this module. It simply added ability to setup site tagline during creation. | Não existem definições para este módulo. Ele simplesmente adicionada a capacidade de configuração de site slogan durante a criação. | Details | |
|
There are no settings for this module. It simply added ability to setup site tagline during creation. Não existem definições para este módulo. Ele simplesmente adicionada a capacidade de configuração de site slogan durante a criação.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Only authenticated users can access the REST API. | Apenas usuários autenticados podem acessar a API REST. | Details | |
|
Only authenticated users can access the REST API. Apenas usuários autenticados podem acessar a API REST.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| We are back now! | Estamos de volta agora! | Details | |
| Stay tuned! | Fique atento! | Details | |
| Sorry for the inconvenience but we’re performing some maintenance at the moment. We’ll be back online shortly! | Desculpe o transtorno, mas estamos realizando uma manutenção no momento. Nós vamos estar de volta on-line em breve! | Details | |
|
Sorry for the inconvenience but we’re performing some maintenance at the moment. We’ll be back online shortly! Desculpe o transtorno, mas estamos realizando uma manutenção no momento. Nós vamos estar de volta on-line em breve!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| We’ll be back soon! | Nós vamos estar de volta em breve! | Details | |
|
We’ll be back soon! Nós vamos estar de volta em breve!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Sites | Sites | Details | |
| Selected sites | Sites selecionados | Details | |
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- RECORD EUROPA: 81.2%
- Manuel: 4.4%