WPMU DEV in your language
Translations
Translation of SmartCrawl: Spanish (Mexico)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Google recommends using hyphens to separate words in the URLs instead of underscores, which helps search engines easily identify the page topic. | Google recomienda utilizar guiones para separar palabras en las URL en lugar de guiones bajos, lo que ayuda a los motores de búsqueda a identificar fácilmente el tema de la página. | Details | |
|
Google recommends using hyphens to separate words in the URLs instead of underscores, which helps search engines easily identify the page topic. Google recomienda utilizar guiones para separar palabras en las URL en lugar de guiones bajos, lo que ayuda a los motores de búsqueda a identificar fácilmente el tema de la página.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| We didn't detect underscores in your page URL {%s}. Good job! | No detectamos guiones bajos en la URL de tu página {%s}. ¡Excelente trabajo! | Details | |
|
We didn't detect underscores in your page URL {%s}. Good job! No detectamos guiones bajos en la URL de tu página {%s}. ¡Excelente trabajo!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| We have detected one or more underscores in the URL {%s}. Please consider removing them or replacing them with a hyphen (-). However, if you have already published this page, we don\'t recommend removing the underscores (_) as it can cause short-term ranking loss. If you decide to remove the underscores in the URL of a published page, set up a 301 Redirect using the URL Redirection tool to direct traffic to the new URL. Learn more about <strong>URL Redirection</strong> on our <a>documentation</a>. | Hemos detectado uno o más guiones bajos en la URL {%s}. Considere eliminarlos o reemplazarlos con un guion (-). Sin embargo, si ya ha publicado esta página, no recomendamos eliminar los guiones bajos (_), ya que pueden causar una pérdida de posicionamiento a corto plazo. Si decide eliminar los guiones bajos en la URL de una página publicada, configure una redirección 301 con la herramienta de redirección de URL para dirigir el tráfico a la nueva URL. Obtenga más información sobre la redirección de URL en nuestra documentación. | Details | |
|
We have detected one or more underscores in the URL {%s}. Please consider removing them or replacing them with a hyphen (-). However, if you have already published this page, we don\'t recommend removing the underscores (_) as it can cause short-term ranking loss. If you decide to remove the underscores in the URL of a published page, set up a 301 Redirect using the URL Redirection tool to direct traffic to the new URL. Learn more about <strong>URL Redirection</strong> on our <a>documentation</a>.
Warning: Missing tags from translation. Expected: <strong> </strong> <a> </a>
Hemos detectado uno o más guiones bajos en la URL {%s}. Considere eliminarlos o reemplazarlos con un guion (-). Sin embargo, si ya ha publicado esta página, no recomendamos eliminar los guiones bajos (_), ya que pueden causar una pérdida de posicionamiento a corto plazo. Si decide eliminar los guiones bajos en la URL de una página publicada, configure una redirección 301 con la herramienta de redirección de URL para dirigir el tráfico a la nueva URL. Obtenga más información sobre la redirección de URL en nuestra documentación.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Your URL doesn’t contain underscores | Upgrade your account for contributing to translations. | Details | |
| Your URL contains underscores | Upgrade your account for contributing to translations. | Details | |
| It might feel absurd to link to external web pages as it will redirect your traffic to another site. However, adding relevant outbound links helps improve your credibility, gives your user more value, and helps search engines determine the usefulness and quality of your content. | Puede parecer absurdo enlazar a páginas web externas, ya que redirigirá tu tráfico a otro sitio. Sin embargo, añadir enlaces salientes relevantes mejora tu credibilidad, ofrece más valor a tus usuarios y ayuda a los motores de búsqueda a determinar la utilidad y la calidad de tu contenido. | Details | |
|
It might feel absurd to link to external web pages as it will redirect your traffic to another site. However, adding relevant outbound links helps improve your credibility, gives your user more value, and helps search engines determine the usefulness and quality of your content. Puede parecer absurdo enlazar a páginas web externas, ya que redirigirá tu tráfico a otro sitio. Sin embargo, añadir enlaces salientes relevantes mejora tu credibilidad, ofrece más valor a tus usuarios y ayuda a los motores de búsqueda a determinar la utilidad y la calidad de tu contenido.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| At least one dofollow external link was found on the content of this page. Good job! | Se encontró al menos un enlace externo dofollow en el contenido de esta página. ¡Excelente trabajo! | Details | |
|
At least one dofollow external link was found on the content of this page. Good job! Se encontró al menos un enlace externo dofollow en el contenido de esta página. ¡Excelente trabajo!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| We detected that all external links on this page are nofollow links. We recommend adding at least one external dofollow link to your content. | Hemos detectado que todos los enlaces externos de esta página son nofollow. Recomendamos añadir al menos un enlace dofollow externo a su contenido. | Details | |
|
We detected that all external links on this page are nofollow links. We recommend adding at least one external dofollow link to your content. Hemos detectado que todos los enlaces externos de esta página son nofollow. Recomendamos añadir al menos un enlace dofollow externo a su contenido.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| A dofollow external link(s) was found | Se encontró un enlace externo dofollow | Details | |
|
A dofollow external link(s) was found Se encontró un enlace externo dofollow
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Nofollow external links | Enlaces externos nofollow | Details | |
|
Nofollow external links Enlaces externos nofollow
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You can think of the meta description as the summary of your page content. Handcrafting the meta description's main purpose is to increase your page's click-through rate on search engine result pages. Following the best practices when crafting the meta description increases the probability of displaying it on search engine result pages right after your page title. Learn more about <a>meta descriptions and best practices</a>. | Puedes considerar la meta descripción como el resumen del contenido de tu página. Su principal objetivo es aumentar la tasa de clics en los resultados de búsqueda. Seguir las mejores prácticas al crear la meta descripción aumenta la probabilidad de que aparezca en los resultados de búsqueda justo después del título. Obtén más información sobre las <a>meta descripciones y las mejores prácticas</a>. | Details | |
|
You can think of the meta description as the summary of your page content. Handcrafting the meta description's main purpose is to increase your page's click-through rate on search engine result pages. Following the best practices when crafting the meta description increases the probability of displaying it on search engine result pages right after your page title. Learn more about <a>meta descriptions and best practices</a>. Puedes considerar la meta descripción como el resumen del contenido de tu página. Su principal objetivo es aumentar la tasa de clics en los resultados de búsqueda. Seguir las mejores prácticas al crear la meta descripción aumenta la probabilidad de que aparezca en los resultados de búsqueda justo después del título. Obtén más información sobre las <a>meta descripciones y las mejores prácticas</a>.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You've handcrafted the meta description of this page. Excellent! | Has creado la meta descripción de esta página a mano. ¡Excelente! | Details | |
|
You've handcrafted the meta description of this page. Excellent! Has creado la meta descripción de esta página a mano. ¡Excelente!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| We have detected that your meta description is autogenerated. We recommend crafting a custom description that includes relevant information about the page/post content. It is also a good practice to have your focus keyphrase in the meta description and keep its length between <strong>120 -160</strong> characters. | Upgrade your account for contributing to translations. | Details | |
|
We have detected that your meta description is autogenerated. We recommend crafting a custom description that includes relevant information about the page/post content. It is also a good practice to have your focus keyphrase in the meta description and keep its length between <strong>120 -160</strong> characters.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Your meta description is handcrafted | Upgrade your account for contributing to translations. | Details | |
| Your meta description is autogenerated | Upgrade your account for contributing to translations. | Details | |
Export as •
Translators
- Luis Cárdenas: 6.2%
- marcopaz: 4.9%
- Jorge: 3.7%
- jose95583: 2.1%
- Nathan: 0.4%