WPMU DEV in your language
Translations
Translation of SmartCrawl: French (Belgium)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You should clearly formulate what your post is about in the first paragraph. In printed texts, a writer usually starts off with some kind of teaser, but there is no time for that if you are writing for the web. You only have seconds to gain your reader’s attention. Make sure the first paragraph tells the main message of your post. That way, you make it easy for your reader to figure out what your post is about. Doing this also tells Google what your post is about. Don’t forget to put your focus keyphrase in that first paragraph! | Vous devez clairement élaborer le sens de votre article au premier paragraphe. Dans des textes imprimés, l'auteur commence généralement avec un genre d'extrait, mais pas de temps pour cela si on écrit pour le web. Vous n'avez que quelques secondes pour attirer l'attention de votre lecteur. Assurer-vous que le premier paragraphe révèle le message principal de votre article. Votre lecteur connaîtra ainsi aisément le sens de l'article, et vous en informerez Google aussi. N'oubliez pas d'y inclure vos mots-clef primaires! | Details | |
You should clearly formulate what your post is about in the first paragraph. In printed texts, a writer usually starts off with some kind of teaser, but there is no time for that if you are writing for the web. You only have seconds to gain your reader’s attention. Make sure the first paragraph tells the main message of your post. That way, you make it easy for your reader to figure out what your post is about. Doing this also tells Google what your post is about. Don’t forget to put your focus keyphrase in that first paragraph! Vous devez clairement élaborer le sens de votre article au premier paragraphe. Dans des textes imprimés, l'auteur commence généralement avec un genre d'extrait, mais pas de temps pour cela si on écrit pour le web. Vous n'avez que quelques secondes pour attirer l'attention de votre lecteur. Assurer-vous que le premier paragraphe révèle le message principal de votre article. Votre lecteur connaîtra ainsi aisément le sens de l'article, et vous en informerez Google aussi. N'oubliez pas d'y inclure vos mots-clef primaires!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
It's good practice to include your focus keyphrases in the first paragraph of your content so that search engines and visitors can quickly scope the topic of your article. | Il est de bonne pratique d'inclure vos mots-clef primaires dans le premier paragraphe de votre contenu afin que les moteurs de recherche et vos visiteurs puissent saisir rapidement le sens de votre article. | Details | |
It's good practice to include your focus keyphrases in the first paragraph of your content so that search engines and visitors can quickly scope the topic of your article. Il est de bonne pratique d'inclure vos mots-clef primaires dans le premier paragraphe de votre contenu afin que les moteurs de recherche et vos visiteurs puissent saisir rapidement le sens de votre article.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You've included your focus keyphrases in the first paragraph of your content, which will help search engines and visitors quickly scope the topic of your article. Well done! | Vous avez inclus vos mots-clef primaires dans le premier paragraphe de votre contenu ce qui aidera les moteurs de recherche et vos visiteurs à saisir rapidement le sens de votre article. Bon travail. | Details | |
You've included your focus keyphrases in the first paragraph of your content, which will help search engines and visitors quickly scope the topic of your article. Well done! Vous avez inclus vos mots-clef primaires dans le premier paragraphe de votre contenu ce qui aidera les moteurs de recherche et vos visiteurs à saisir rapidement le sens de votre article. Bon travail.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
It's considered good practice to try to include your focus keyphrase(s) in the SEO description of your pages, because this is what people looking for the article are likely searching for. The higher chance of a keyphrase match, the higher chance your article will be found higher up in search results. Remember this is your chance to give a potential visitor a quick peek into what's inside your article. If they like what they read they'll click on your link. | Il est considéré de bonne pratique d'essayer d'inclure vos mots-clef primaires dans la description de référencement de vos pages car c'est probablement ce que les gens qui cherchent l'article entrent dans les moteurs de recherche. Plus les mots-clef y correspondent, plus il y a de chances que votre article se trouvera en première page des résultats de recherche. N'oubliez pas que c'est l'occasion de donner aux visteur potentiel un aperçu de votre article - s'il aime ce qu'il voit, il cliquera sur votre lien. | Details | |
It's considered good practice to try to include your focus keyphrase(s) in the SEO description of your pages, because this is what people looking for the article are likely searching for. The higher chance of a keyphrase match, the higher chance your article will be found higher up in search results. Remember this is your chance to give a potential visitor a quick peek into what's inside your article. If they like what they read they'll click on your link. Il est considéré de bonne pratique d'essayer d'inclure vos mots-clef primaires dans la description de référencement de vos pages car c'est probablement ce que les gens qui cherchent l'article entrent dans les moteurs de recherche. Plus les mots-clef y correspondent, plus il y a de chances que votre article se trouvera en première page des résultats de recherche. N'oubliez pas que c'est l'occasion de donner aux visteur potentiel un aperçu de votre article - s'il aime ce qu'il voit, il cliquera sur votre lien.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
An SEO description without your focus keyphrases has less chance of matching what your visitors are searching for, versus a description that does. It's worth trying to get your focus keyphrases in there, just remember to keep it readable and natural. | Une description de référencement sans vos mots-clef primaires a moins de chance de correspondre à ce que vos visiteurs cherchent qu'une description qui les contient. Il vaut la peine d"essayer de les inclure, en autant que le tout demeurs lisible et naturel. | Details | |
An SEO description without your focus keyphrases has less chance of matching what your visitors are searching for, versus a description that does. It's worth trying to get your focus keyphrases in there, just remember to keep it readable and natural. Une description de référencement sans vos mots-clef primaires a moins de chance de correspondre à ce que vos visiteurs cherchent qu'une description qui les contient. Il vaut la peine d"essayer de les inclure, en autant que le tout demeurs lisible et naturel.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
The focus keyphrase for this article appears in the SEO description which means it has a better chance of matching what your visitors will search for, brilliant! | Le mot-clef primaire de cet article est présent dans la description de référencement, alors il aura de meilleures chances de correspondre à ce que vos visiteurs recherchent, bravo! | Details | |
The focus keyphrase for this article appears in the SEO description which means it has a better chance of matching what your visitors will search for, brilliant! Le mot-clef primaire de cet article est présent dans la description de référencement, alors il aura de meilleures chances de correspondre à ce que vos visiteurs recherchent, bravo!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
We couldn't find a description to check for keyphrases | Nous n'avons trouvé aucune description à vérifier pour des mots-clef | Details | |
We couldn't find a description to check for keyphrases Nous n'avons trouvé aucune description à vérifier pour des mots-clef
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Internal links are important for linking together related content. Search engines will 'crawl' through your website, indexing pages and posts as they go. To help them discover all the juicy content your website has to offer, it's wise to make sure your content has internal links built in for bots to follow and index. | Les liens internes sont importants pour relier du contenu associé. Les moteurs de recherche exploreront votre site, en indexant les articles et pages. Afin de les aider à découvrir tout le contenu génial qu'offre votre site, il serait judicieux d'y inclure des liens internes que les robots suivront et indexeront. | Details | |
Internal links are important for linking together related content. Search engines will 'crawl' through your website, indexing pages and posts as they go. To help them discover all the juicy content your website has to offer, it's wise to make sure your content has internal links built in for bots to follow and index. Les liens internes sont importants pour relier du contenu associé. Les moteurs de recherche exploreront votre site, en indexant les articles et pages. Afin de les aider à découvrir tout le contenu génial qu'offre votre site, il serait judicieux d'y inclure des liens internes que les robots suivront et indexeront.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Internal links help search engines crawl your website, effectively pointing them to more pages to index on your website. You should consider adding at least one internal link to another related article. | Les liens internes aideront les moteurs de recherche à indexer le contenu de votre site, en les dirigeant vers d'autres pages à indexer. Vous devrez considérer d'inclure au moins un lien vers un autre article associé. | Details | |
Internal links help search engines crawl your website, effectively pointing them to more pages to index on your website. You should consider adding at least one internal link to another related article. Les liens internes aideront les moteurs de recherche à indexer le contenu de votre site, en les dirigeant vers d'autres pages à indexer. Vous devrez considérer d'inclure au moins un lien vers un autre article associé.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Internal links help search engines crawl your website, effectively pointing them to more pages to index on your website. You've already added %1$d links, nice work! | Les liens internes aideront les moteurs de recherche à indexer le contenu de votre site, en les dirigeant vers d'autres pages à indexer. Vous avez déjà ajouté %1$d lien(s), bon travail! | Details | |
Internal links help search engines crawl your website, effectively pointing them to more pages to index on your website. You've already added %1$d links, nice work! Les liens internes aideront les moteurs de recherche à indexer le contenu de votre site, en les dirigeant vers d'autres pages à indexer. Vous avez déjà ajouté %1$d lien(s), bon travail!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Keyword density is all about making sure your content is populated with enough keyphrases to give it a better chance of appearing higher in search results. One way of making sure people will be able to find our content is using particular focus keyphrases, and using them as much as naturally possible in our content. In doing this we are trying to match up the keywords that people are likely to use when searching for this article or page, so try to get into your visitors mind and picture them typing a search into Google. While we recommend aiming for %1$d-%2$d%% density, remember content is king and you don't want your article to end up sounding like a robot. Get creative and utilize the page title, image caption, and subheadings. | La densité des mots-clef veut dire s'assurer que votre contenu en ait suffisamment pour le donner plus de chances d'apparaître dans les premiers résultats de recherche pour vos mots-clef. Une façon de s'assurer que les lecteurs puissent trouver votre contenu est d'utiliser des mots-clef primaires particuliers, et de les utiliser de façon naturelle le plus que possible dans le contenu. Ce faisant, nous essayons de les faire correspondre aux termes que vos lecteurs utiliseront quand ils cherchent votre article ou page, alors essayez de garder vos lecteurs en tête et les visualiser en saisissant une recherche dans Google. Quoique nous recommandons de viser une densité de %1$s%%, souvenez-vous que le contenu est roi et que vous ne voulez pas que votre article sonne trop robot. Soyez créatif et utilisez le titre, légende d'image et sous-titres. | Details | |
Keyword density is all about making sure your content is populated with enough keyphrases to give it a better chance of appearing higher in search results. One way of making sure people will be able to find our content is using particular focus keyphrases, and using them as much as naturally possible in our content. In doing this we are trying to match up the keywords that people are likely to use when searching for this article or page, so try to get into your visitors mind and picture them typing a search into Google. While we recommend aiming for %1$d-%2$d%% density, remember content is king and you don't want your article to end up sounding like a robot. Get creative and utilize the page title, image caption, and subheadings. La densité des mots-clef veut dire s'assurer que votre contenu en ait suffisamment pour le donner plus de chances d'apparaître dans les premiers résultats de recherche pour vos mots-clef. Une façon de s'assurer que les lecteurs puissent trouver votre contenu est d'utiliser des mots-clef primaires particuliers, et de les utiliser de façon naturelle le plus que possible dans le contenu. Ce faisant, nous essayons de les faire correspondre aux termes que vos lecteurs utiliseront quand ils cherchent votre article ou page, alors essayez de garder vos lecteurs en tête et les visualiser en saisissant une recherche dans Google. Quoique nous recommandons de viser une densité de %1$s%%, souvenez-vous que le contenu est roi et que vous ne voulez pas que votre article sonne trop robot. Soyez créatif et utilisez le titre, légende d'image et sous-titres.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Currently your %4$s density is %3$s%% which is below the recommended %1$d-%2$d%%. A low keyphrase density means your content has less chance of ranking highly for your chosen focus keyphrases. | Votre densité de mots-clef est actuellement %2$s%1$% ce qui est en-dessous de le recommandation de %1$s%1$%. Une densité trop basse veut dire que votre contenu ait moins de chances d'avoir une indexation élevée pour les mots-clef primaires que vous avez choisi. | Details | |
Currently your %4$s density is %3$s%% which is below the recommended %1$d-%2$d%%. A low keyphrase density means your content has less chance of ranking highly for your chosen focus keyphrases. Votre densité de mots-clef est actuellement %2$s%1$% ce qui est en-dessous de le recommandation de %1$s%1$%. Une densité trop basse veut dire que votre contenu ait moins de chances d'avoir une indexation élevée pour les mots-clef primaires que vous avez choisi.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Your %4$s density is %3$s%% which is within the recommended %1$d-%2$d%%, nice work! This means your content has a better chance of ranking highly for your chosen focus keyphrases, without appearing as spam. | La densité de vos mots-clef est %2$s%1$% ce qui est au-dessus du minimum de %1$s%1$%, bon travail! Ceci veut dire que votre contenu ait plus de chances d'être indexé de façon élevé pour ces mots-clef primaires, sans paraître comme contenu indésirable. | Details | |
Your %4$s density is %3$s%% which is within the recommended %1$d-%2$d%%, nice work! This means your content has a better chance of ranking highly for your chosen focus keyphrases, without appearing as spam. La densité de vos mots-clef est %2$s%1$% ce qui est au-dessus du minimum de %1$s%1$%, bon travail! Ceci veut dire que votre contenu ait plus de chances d'être indexé de façon élevé pour ces mots-clef primaires, sans paraître comme contenu indésirable.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Currently you haven't used any keyphrases in your content. The recommended density is %1$d-%2$d%%. A low keyphrase density means your content has less chance of ranking highly for your chosen focus keyphrases. | Vous n'avez utilisé aucun mot-clef dans votre contenu actuellement. La densité minimale recommandé est %1$s%%. Une densité trop basse veut dire que votre contenu ait moins de chances d'avoir une indexation élevée pour les mots-clef primaires que vous avez choisi. | Details | |
Currently you haven't used any keyphrases in your content. The recommended density is %1$d-%2$d%%. A low keyphrase density means your content has less chance of ranking highly for your chosen focus keyphrases. Vous n'avez utilisé aucun mot-clef dans votre contenu actuellement. La densité minimale recommandé est %1$s%%. Une densité trop basse veut dire que votre contenu ait moins de chances d'avoir une indexation élevée pour les mots-clef primaires que vous avez choisi.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Your %4$s density is less than %1$d%% | La densité des mots-clef est moins de %1$d%% | Details | |
Your %4$s density is less than %1$d%% La densité des mots-clef est moins de %1$d%%
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Verstraeten: 21.8%