WPMU DEV in your language
Translations
Translation of SmartCrawl: Italian
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
External links don't benefit your SEO by having them in your own content, but you'll want to try and get as many other websites linking to your articles and pages as possible. Search engines treat links to your website as a 'third party vote' in favour of your website - like a vote of confidence. Since they're the hardest form of 'validation' to get (another website has to endorse you!) search engines weight them heavily when considering page rank. For more info: <a>https://moz.com/learn/seo/internal-link</a> | I collegamenti esterni non giovano al vostro SEO perché li avete nel vostro contenuto, ma volete cercare di ottenere il maggior numero possibile di altri siti web che si collegano ai vostri articoli e alle vostre pagine. I motori di ricerca trattano i link al vostro sito web come un "voto di terzi" a favore del vostro sito web - come un voto di fiducia. Poiché questa è la forma più difficile di "convalida" da ottenere (un altro sito web deve sostenervi!) i motori di ricerca li soppesano pesantemente quando si considera il page rank. Per maggiori informazioni: | Details | |
External links don't benefit your SEO by having them in your own content, but you'll want to try and get as many other websites linking to your articles and pages as possible. Search engines treat links to your website as a 'third party vote' in favour of your website - like a vote of confidence. Since they're the hardest form of 'validation' to get (another website has to endorse you!) search engines weight them heavily when considering page rank. For more info: <a>https://moz.com/learn/seo/internal-link</a> I collegamenti esterni non giovano al vostro SEO perché li avete nel vostro contenuto, ma volete cercare di ottenere il maggior numero possibile di altri siti web che si collegano ai vostri articoli e alle vostre pagine. I motori di ricerca trattano i link al vostro sito web come un "voto di terzi" a favore del vostro sito web - come un voto di fiducia. Poiché questa è la forma più difficile di "convalida" da ottenere (un altro sito web deve sostenervi!) i motori di ricerca li soppesano pesantemente quando si considera il page rank. Per maggiori informazioni:
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Customize this term's title, description and featured images for social shares. You can also configure the default settings for this taxonomy in %1$s%3$s%2$s's %4$s area. | Personalizza il titolo, la descrizione e le immagini di questo termine per le azioni sociali. È anche possibile configurare le impostazioni predefinite per questa tassonomia nell'area %s di SmartCrawl. | Details | |
Customize this term's title, description and featured images for social shares. You can also configure the default settings for this taxonomy in %1$s%3$s%2$s's %4$s area. Personalizza il titolo, la descrizione e le immagini di questo termine per le azioni sociali. È anche possibile configurare le impostazioni predefinite per questa tassonomia nell'area %s di SmartCrawl.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Set up %1$s%3$s%2$s to automatically crawl your URLs daily, weekly or monthly and send an email report to your inbox. | Configura SmartCrawl per eseguire automaticamente la scansione degli URL ogni giorno, settimanalmente o mensilmente e inviare un rapporto email alla tua casella di posta. | Details | |
Set up %1$s%3$s%2$s to automatically crawl your URLs daily, weekly or monthly and send an email report to your inbox. Configura SmartCrawl per eseguire automaticamente la scansione degli URL ogni giorno, settimanalmente o mensilmente e inviare un rapporto email alla tua casella di posta.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
X Cards support enhances how your content appears when shared on X. | Il supporto per Le schede Twitter migliora l'aspetto dei tuoi contenuti quando vengono condivisi su Twitter. | Details | |
X Cards support enhances how your content appears when shared on X. Il supporto per Le schede Twitter migliora l'aspetto dei tuoi contenuti quando vengono condivisi su Twitter.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
These details will be used in X cards. | Questi dettagli verranno utilizzati nelle schede Twitter. | Details | |
These details will be used in X cards. Questi dettagli verranno utilizzati nelle schede Twitter.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Your SEO title is the most important element because it is what users will see in search engine results. You'll want to make sure that you have your focus keyphrases in there, that it's a nice length, and that people will want to click on it. Best practices suggest keeping your titles between %2$d and %3$d characters including spaces, though in some cases 60 is the sweetspot. The length is important both for SEO ranking but also how your title will show up in search engines - long titles will be cut off visually and look bad. Unfortunately there isn't a rule book for SEO titles, just remember to make your title great for SEO but also (most importantly) readable and enticing for potential visitors to click on. | Il tuo titolo SEO è l'elemento più importante perché è ciò che gli utenti vedranno nei risultati dei motori di ricerca. Ti consigliamo di assicurarti di avere le tue parole chiave di messa a fuoco in là, che sia una bella lunghezza e che la gente vorrà fare clic su di esso. Le procedure consigliate suggeriscono di mantenere i titoli tra %2$d e %3$d caratteri inclusi gli spazi, anche se in alcuni casi 60 è lo spazio dei dolci. La lunghezza è importante sia per il posizionamento SEO, ma anche per il modo in cui il tuo titolo apparirà nei motori di ricerca - i titoli lunghi saranno tagliati fuori visivamente e appariranno male. Purtroppo non c'è un libro delle regole per i titoli SEO, ricordati di rendere il tuo titolo grande per SEO ma anche (soprattutto) leggibile e allettante per i potenziali visitatori di fare clic su. | Details | |
Your SEO title is the most important element because it is what users will see in search engine results. You'll want to make sure that you have your focus keyphrases in there, that it's a nice length, and that people will want to click on it. Best practices suggest keeping your titles between %2$d and %3$d characters including spaces, though in some cases 60 is the sweetspot. The length is important both for SEO ranking but also how your title will show up in search engines - long titles will be cut off visually and look bad. Unfortunately there isn't a rule book for SEO titles, just remember to make your title great for SEO but also (most importantly) readable and enticing for potential visitors to click on. Il tuo titolo SEO è l'elemento più importante perché è ciò che gli utenti vedranno nei risultati dei motori di ricerca. Ti consigliamo di assicurarti di avere le tue parole chiave di messa a fuoco in là, che sia una bella lunghezza e che la gente vorrà fare clic su di esso. Le procedure consigliate suggeriscono di mantenere i titoli tra %2$d e %3$d caratteri inclusi gli spazi, anche se in alcuni casi 60 è lo spazio dei dolci. La lunghezza è importante sia per il posizionamento SEO, ma anche per il modo in cui il tuo titolo apparirà nei motori di ricerca - i titoli lunghi saranno tagliati fuori visivamente e appariranno male. Purtroppo non c'è un libro delle regole per i titoli SEO, ricordati di rendere il tuo titolo grande per SEO ma anche (soprattutto) leggibile e allettante per i potenziali visitatori di fare clic su.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Your SEO title is %1$d characters which is less than the recommended %2$d characters. Best practice is between %2$d and %3$d characters, with 60 being the sweet spot. | Il tuo titolo SEO è di %1$d i caratteri, che è maggiore dei caratteri consigliati %2$d. La procedura consigliata è compresa tra i caratteri %2$d e %3$d, con 60 caratteri come lo sweetspot. | Details | |
Your SEO title is %1$d characters which is less than the recommended %2$d characters. Best practice is between %2$d and %3$d characters, with 60 being the sweet spot. Il tuo titolo SEO è di %1$d i caratteri, che è maggiore dei caratteri consigliati %2$d. La procedura consigliata è compresa tra i caratteri %2$d e %3$d, con 60 caratteri come lo sweetspot.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You have NOT written an SEO specific title for this article. We recommend an SEO specific title between %2$d and %3$d characters, optimized with your focus keyphrases. | NON hai scritto un titolo SEO specifico per questo articolo. Consigliamo un titolo SEO specifico tra %2$d e %3$d, ottimizzato con le parole chiave di messa a fuoco. | Details | |
You have NOT written an SEO specific title for this article. We recommend an SEO specific title between %2$d and %3$d characters, optimized with your focus keyphrases. NON hai scritto un titolo SEO specifico per questo articolo. Consigliamo un titolo SEO specifico tra %2$d e %3$d, ottimizzato con le parole chiave di messa a fuoco.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Your SEO title is %1$d characters which is greater than the recommended %3$d characters. Best practice is between %2$d and %3$d characters, with 60 being the sweet spot. | Il tuo titolo SEO è di %1$d i caratteri, che è maggiore dei caratteri consigliati %3$d. La procedura consigliata è compresa tra i caratteri %2$d e %3$d, con 60 caratteri come lo sweetspot. | Details | |
Your SEO title is %1$d characters which is greater than the recommended %3$d characters. Best practice is between %2$d and %3$d characters, with 60 being the sweet spot. Il tuo titolo SEO è di %1$d i caratteri, che è maggiore dei caratteri consigliati %3$d. La procedura consigliata è compresa tra i caratteri %2$d e %3$d, con 60 caratteri come lo sweetspot.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
It's considered good practice to try to include your focus keyphrase(s) in the SEO title of a page because this is what people looking for the article are likely searching for. The higher chance of a keyphrase match, the greater the chance that your article will be found higher up in search results. Whilst it's recommended to try and get these words in, don't sacrifice readability and the quality of the SEO title just to rank higher - people may not want to click on it if it doesn't read well. | È considerata buona norma cercare di includere le parole chiave di messa a fuoco nel titolo SEO di una pagina, perché questo è ciò che le persone che cercano l'articolo sono probabilmente alla ricerca. Maggiore è la probabilità che una parola chiave corrisponda, maggiore è la probabilità che il tuo articolo venga trovato più in alto nei risultati di ricerca. Mentre si consiglia di cercare di ottenere queste parole in, non sacrificare la leggibilità e la qualità del titolo SEO solo per rango più alto - la gente potrebbe non voler fare clic su di esso se non legge bene. | Details | |
It's considered good practice to try to include your focus keyphrase(s) in the SEO title of a page because this is what people looking for the article are likely searching for. The higher chance of a keyphrase match, the greater the chance that your article will be found higher up in search results. Whilst it's recommended to try and get these words in, don't sacrifice readability and the quality of the SEO title just to rank higher - people may not want to click on it if it doesn't read well. È considerata buona norma cercare di includere le parole chiave di messa a fuoco nel titolo SEO di una pagina, perché questo è ciò che le persone che cercano l'articolo sono probabilmente alla ricerca. Maggiore è la probabilità che una parola chiave corrisponda, maggiore è la probabilità che il tuo articolo venga trovato più in alto nei risultati di ricerca. Mentre si consiglia di cercare di ottenere queste parole in, non sacrificare la leggibilità e la qualità del titolo SEO solo per rango più alto - la gente potrebbe non voler fare clic su di esso se non legge bene.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
The focus keyphrase(s) for this article doesn't appear in the SEO title which means it has less of a chance of matching what your visitors will search for. | La parola chiave focus per questo articolo non viene visualizzata nel titolo SEO, il che significa che ha meno possibilità di abbinare ciò che i visitatori cercheranno. | Details | |
The focus keyphrase(s) for this article doesn't appear in the SEO title which means it has less of a chance of matching what your visitors will search for. La parola chiave focus per questo articolo non viene visualizzata nel titolo SEO, il che significa che ha meno possibilità di abbinare ciò che i visitatori cercheranno.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You've got your focus keyphrase(s) in the SEO title meaning it has the best chance of matching what users are searching for first up - nice work. | Sei riuscito a ottenere le parole chiave di messa a fuoco nel tuo titolo SEO che ha le migliori possibilità di abbinare ciò che gli utenti stanno cercando per primo - bel lavoro. | Details | |
You've got your focus keyphrase(s) in the SEO title meaning it has the best chance of matching what users are searching for first up - nice work. Sei riuscito a ottenere le parole chiave di messa a fuoco nel tuo titolo SEO che ha le migliori possibilità di abbinare ciò che gli utenti stanno cercando per primo - bel lavoro.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
We couldn't find a title to check for keyphrases | Non è stato possibile trovare un titolo per verificare la presenza di parole chiave | Details | |
We couldn't find a title to check for keyphrases Non è stato possibile trovare un titolo per verificare la presenza di parole chiave
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Using keyphrases in any of your subheadings (such as H2's or H3's) will help both the user and search engines quickly figure out what your article is about. It's best practice to include your focus keyphrases in at least one subheading if you can. | L'utilizzo di parole chiave in uno qualsiasi dei tuoi sottotitoli (ad esempio H2 o H3) aiuterà sia l'utente che i motori di ricerca a capire rapidamente di cosa tratta il tuo articolo. È consigliabile includere le parole chiave di messa a fuoco in almeno un sottotitolo, se possibile. | Details | |
Using keyphrases in any of your subheadings (such as H2's or H3's) will help both the user and search engines quickly figure out what your article is about. It's best practice to include your focus keyphrases in at least one subheading if you can. L'utilizzo di parole chiave in uno qualsiasi dei tuoi sottotitoli (ad esempio H2 o H3) aiuterà sia l'utente che i motori di ricerca a capire rapidamente di cosa tratta il tuo articolo. È consigliabile includere le parole chiave di messa a fuoco in almeno un sottotitolo, se possibile.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
The page URL you use for this post will be visible in search engine results, so it's important to also include words that the searcher is looking for (your focus keyphrases). It's debatable whether keyphrases in the slug are of any real search engine ranking benefit. One could assume that because the slug does get indexed, the algorithm may favour slugs more closely aligned with the topic being searched. | L'URL della pagina che utilizzi per questo post sarà visibile nei risultati dei motori di ricerca, quindi è importante includere anche le parole che l'utente che cerca: le parole chiave per la messa a fuoco. E 'discutibile se le parole chiave nel lumaca sono di qualsiasi beneficio di classificazione del motore di ricerca reale, si potrebbe supporre che perché lo slug ottiene indicizzato che l'algoritmo può favorire lumache più strettamente allineati con l'argomento cercato. | Details | |
The page URL you use for this post will be visible in search engine results, so it's important to also include words that the searcher is looking for (your focus keyphrases). It's debatable whether keyphrases in the slug are of any real search engine ranking benefit. One could assume that because the slug does get indexed, the algorithm may favour slugs more closely aligned with the topic being searched. L'URL della pagina che utilizzi per questo post sarà visibile nei risultati dei motori di ricerca, quindi è importante includere anche le parole che l'utente che cerca: le parole chiave per la messa a fuoco. E 'discutibile se le parole chiave nel lumaca sono di qualsiasi beneficio di classificazione del motore di ricerca reale, si potrebbe supporre che perché lo slug ottiene indicizzato che l'algoritmo può favorire lumache più strettamente allineati con l'argomento cercato.
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- piero meloni: 20.1%
- Raffaele: 2.6%
- Jonas: 1.1%
- 1Attimo: 0.7%
- Antonio: 0.1%
- Alessandro: 0.1%
- Matteo: 0.1%