WPMU DEV in your language
Translations
Translation of SmartCrawl: Italian
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Reporting | Rapporto | Details | |
| Time of Day | Ora del giorno | Details | |
| More Info | Più Info | Details | |
| Recommendation | Suggerimenti | Details | |
| Configure <strong>%s</strong> to automatically redirect traffic from one URL to another. Use this tool if you have changed a page’s URL and wish to keep traffic flowing to the new page. | Reindirizza automaticamente il traffico da un URL a un altro. Utilizzare questo strumento se è stato modificato l'URL di una pagina e si desidera mantenere il traffico che scorre alla nuova pagina. | Details | |
|
Configure <strong>%s</strong> to automatically redirect traffic from one URL to another. Use this tool if you have changed a page’s URL and wish to keep traffic flowing to the new page. Reindirizza automaticamente il traffico da un URL a un altro. Utilizzare questo strumento se è stato modificato l'URL di una pagina e si desidera mantenere il traffico che scorre alla nuova pagina.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| URL Redirection | Reindirizzamento URL | Details | |
| Automatic linking | Collegamento automatico | Details | |
| Adds the nofollow meta tag to autolinks to prevent search engines following those URLs when crawling your website. | Aggiunge il meta tag nofollow ai collegamenti automatici per impedire ai motori di ricerca di seguire tali URL durante la scansione del tuo sito web. | Details | |
|
Adds the nofollow meta tag to autolinks to prevent search engines following those URLs when crawling your website. Aggiunge il meta tag nofollow ai collegamenti automatici per impedire ai motori di ricerca di seguire tali URL durante la scansione del tuo sito web.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Nofollow autolinks | Collegamenti automatici Nofollow | Details | |
|
Nofollow autolinks Collegamenti automatici Nofollow
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Adds the target=“_blank” tag to links to open a new tab when clicked. | Aggiunge il tag target="_blank" ai link per aprire la pagina in una nuova scheda. | Details | |
|
Adds the target=“_blank” tag to links to open a new tab when clicked. Aggiunge il tag target="_blank" ai link per aprire la pagina in una nuova scheda.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Open links in new tab | Apri i link in una nuova scheda | Details | |
|
Open links in new tab Apri i link in una nuova scheda
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Only autolink the exact string match. | Effettua il link automatico solo per le corrispondenze di testo esatte. | Details | |
|
Only autolink the exact string match. Effettua il link automatico solo per le corrispondenze di testo esatte.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Autolinking will also occur in RSS feeds. | Il collegamento automatico avverrà anche nei feed RSS. | Details | |
|
Autolinking will also occur in RSS feeds. Il collegamento automatico avverrà anche nei feed RSS.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Excludes headings from autolinking. | Esclude le intestazioni dal collegamento automatico. | Details | |
|
Excludes headings from autolinking. Esclude le intestazioni dal collegamento automatico.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Allows autolinking to taxonomies that have no posts assigned to them. | Consente il collegamento automatico alle tassonomie a cui non sono assegnati post. | Details | |
|
Allows autolinking to taxonomies that have no posts assigned to them. Consente il collegamento automatico alle tassonomie a cui non sono assegnati post.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- piero meloni: 20.1%
- Raffaele: 2.6%
- Jonas: 1.1%
- 1Attimo: 0.7%
- Antonio: 0.1%
- Alessandro: 0.1%
- Matteo: 0.1%