WPMU DEV in your language
Translations
Translation of SmartCrawl: Polish
GlossaryPrio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Each of these images will be available to use as the featured image when the post is shared. | Każdy z tych obrazów będzie dostępny do wykorzystania jako obrazek wyróżniający po udostępnieniu wpisu. | Details | |
Each of these images will be available to use as the featured image when the post is shared. Każdy z tych obrazów będzie dostępny do wykorzystania jako obrazek wyróżniający po udostępnieniu wpisu.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Featured Images | Obrazki wyróżniające | Details | |
OpenGraph is used on many social networks such as Facebook. | OpenGraph jest używany w wielu sieciach społecznościowych takich, jak Facebook. | Details | |
OpenGraph is used on many social networks such as Facebook. OpenGraph jest używany w wielu sieciach społecznościowych takich, jak Facebook.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Customize this post's title, description and featured images for social shares. You can also configure the default settings for this post type in <strong>%s</strong>'s <a>Titles & Meta</a> area. | Dostosuj tytuł, opis i wyróżnione obrazy tego posta do udostępnień społecznościowych. Możesz również skonfigurować domyślne ustawienia dla tego typu posta w obszarze <a>Tytuły i meta</a> w <strong>%s</strong>. | Details | |
Customize this post's title, description and featured images for social shares. You can also configure the default settings for this post type in <strong>%s</strong>'s <a>Titles & Meta</a> area. Dostosuj tytuł, opis i wyróżnione obrazy tego posta do udostępnień społecznościowych. Możesz również skonfigurować domyślne ustawienia dla tego typu posta w obszarze <a>Tytuły i meta</a> w <strong>%s</strong>.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
= 70+ | = 70+ | Details | |
= 60 to 70 | = 60 do 70 | Details | |
OK | OK | Details | |
= Less than 60 | = Mniej niż 60 | Details | |
We've analyzed your content to see how readable it is for the average person. Suggestions are based on best practice, but only you can decide what works for you and your readers. | Przeanalizowaliśmy Twoje treści, aby zobaczyć, jak czytelne są dla przeciętnej osoby. Sugestie są oparte na najlepszej praktyce, ale tylko Ty możesz zdecydować, co działa dla Ciebie i Twoich czytelników. | Details | |
We've analyzed your content to see how readable it is for the average person. Suggestions are based on best practice, but only you can decide what works for you and your readers. Przeanalizowaliśmy Twoje treści, aby zobaczyć, jak czytelne są dla przeciętnej osoby. Sugestie są oparte na najlepszej praktyce, ale tylko Ty możesz zdecydować, co działa dla Ciebie i Twoich czytelników.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Enable automatic linking for this post | Włącz automatyczne linkowanie dla tego wpisu | Details | |
Enable automatic linking for this post Włącz automatyczne linkowanie dla tego wpisu
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You can prevent this particular post from being auto-linked. | Możesz zapobiec auto-linkowaniu dla tego konkretnego wpisu. | Details | |
You can prevent this particular post from being auto-linked. Możesz zapobiec auto-linkowaniu dla tego konkretnego wpisu.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Enter the URL to send traffic to including http:// or https:// | Wprowadź URL do którego ma być wysyłany ruch (włączając prefix http:// lub https://) | Details | |
Enter the URL to send traffic to including http:// or https:// Wprowadź URL do którego ma być wysyłany ruch (włączając prefix http:// lub https://)
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Send visitors to this URL to another page. | Wyślij odwiedzających ten URL na inną stronę. | Details | |
Send visitors to this URL to another page. Wyślij odwiedzających ten URL na inną stronę.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Enter the full canonical URL including http:// or https:// | Wprowadź pełny URL kanoniczny, uwzględniając http:// lub https:// | Details | |
Enter the full canonical URL including http:// or https:// Wprowadź pełny URL kanoniczny, uwzględniając http:// lub https://
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
If you have several similar versions of this page you can point search engines to the canonical or "genuine" version to avoid duplicate content issues. | Jeśli masz kilka podobnych wersji tej strony, możesz wskazać wyszukiwarkom kanoniczną lub "oryginalną" wersję aby uniknąć problemów z "powtórzoną treścią" (duplicate content). | Details | |
If you have several similar versions of this page you can point search engines to the canonical or "genuine" version to avoid duplicate content issues. Jeśli masz kilka podobnych wersji tej strony, możesz wskazać wyszukiwarkom kanoniczną lub "oryginalną" wersję aby uniknąć problemów z "powtórzoną treścią" (duplicate content).
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Kris Tomczyk: 46.6%
- Adam Czajczyk: 35%
- Pawel Pela: 10.2%
- hubertjedrzejek: 3.4%
- Patryk: 1.8%
- Kasia Swiderska: 1.6%
- Zbyszek Zalewski: 1.3%
- Mateusz: 0.1%