WPMU DEV in your language
Translations
Translation of SmartCrawl: Polish
GlossaryPrio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Failed to connect to Moz. | Nie udało się połączyć z Moz. | Details | |
Failed to connect to Moz. Nie udało się połączyć z Moz.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Customize the robots.txt output here. We have <a>full documentation</a> on a range of examples and options for your robots.txt file. | Dostosuj tutaj dane wyjściowe pliku robots.txt. Dysponujemy <a>pełną dokumentacją</a> zawierającą szereg przykładów i opcji dla Twojego pliku robots.txt. | Details | |
Customize the robots.txt output here. We have <a>full documentation</a> on a range of examples and options for your robots.txt file. Dostosuj tutaj dane wyjściowe pliku robots.txt. Dysponujemy <a>pełną dokumentacją</a> zawierającą szereg przykładów i opcji dla Twojego pliku robots.txt.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Copy and paste the URL to your sitemap. E.g <strong>/sitemap.xml</strong> or <strong>https://example.com/sitemap.xml</strong> | Skopiuj i wklej adres URL do mapy witryny. Np. <strong>/sitemap.xml</strong> lub <strong>https://example.com/sitemap.xml</strong> | Details | |
Copy and paste the URL to your sitemap. E.g <strong>/sitemap.xml</strong> or <strong>https://example.com/sitemap.xml</strong> Skopiuj i wklej adres URL do mapy witryny. Np. <strong>/sitemap.xml</strong> lub <strong>https://example.com/sitemap.xml</strong>
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
We've detected an existing <a>robots.txt</a> file that we are unable to edit. You will need to remove it before you can enable this feature. | Wykryliśmy istniejący plik <a>robots.txt</a>, którego nie możemy edytować. Aby włączyć tę funkcję, musisz ją usunąć. | Details | |
We've detected an existing <a>robots.txt</a> file that we are unable to edit. You will need to remove it before you can enable this feature. Wykryliśmy istniejący plik <a>robots.txt</a>, którego nie możemy edytować. Aby włączyć tę funkcję, musisz ją usunąć.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Loading posts and URLs, please hold on | Trwa ładowanie postów i adresów URL. Proszę poczekać | Details | |
Loading posts and URLs, please hold on Trwa ładowanie postów i adresów URL. Proszę poczekać
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Posts/Pages/URLs | Posty/strony/adresy URL | Details | |
Your site's current time is %1$s based on your %2$sWordPress Settings%3$s. | Obecny czas Twojej witryny to %1$s w oparciu o Twoje %2$sUstawienia WordPress%3$s. | Details | |
Your site's current time is %1$s based on your %2$sWordPress Settings%3$s. Obecny czas Twojej witryny to %1$s w oparciu o Twoje %2$sUstawienia WordPress%3$s.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Date of Month | Data miesiąca | Details | |
Hide disabled modules from the Dashboard and sub-menu | Ukryj wyłączone moduły w panelu kontrolnym i podmenu | Details | |
Hide disabled modules from the Dashboard and sub-menu Ukryj wyłączone moduły w panelu kontrolnym i podmenu
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Add breadcrumb trails to your web pages to indicate the page's position in the site hierarchy and help users understand and explore your site effectively. | Dodaj ścieżki nawigacyjne do swoich stron internetowych, aby wskazać pozycję strony w hierarchii witryny i pomóc użytkownikom zrozumieć i efektywnie eksplorować witrynę. | Details | |
Add breadcrumb trails to your web pages to indicate the page's position in the site hierarchy and help users understand and explore your site effectively. Dodaj ścieżki nawigacyjne do swoich stron internetowych, aby wskazać pozycję strony w hierarchii witryny i pomóc użytkownikom zrozumieć i efektywnie eksplorować witrynę.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
A robots.txt file tells bots what to index on your site and where they are. | Plik robots.txt informuje boty, co mają zaindeksować w Twojej witrynie i gdzie się znajdują. | Details | |
A robots.txt file tells bots what to index on your site and where they are. Plik robots.txt informuje boty, co mają zaindeksować w Twojej witrynie i gdzie się znajdują.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Moz provides reports that tell you how your site stacks up against the competition with all of the important SEO measurement tools etc. | Moz udostępnia raporty, które informują, jak Twoja witryna wypada na tle konkurencji, korzystając ze wszystkich ważnych narzędzi do pomiaru SEO itp. | Details | |
Moz provides reports that tell you how your site stacks up against the competition with all of the important SEO measurement tools etc. Moz udostępnia raporty, które informują, jak Twoja witryna wypada na tle konkurencji, korzystając ze wszystkich ważnych narzędzi do pomiaru SEO itp.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Add recommended Woo Meta and Product schema to your WooCommerce site. | Dodaj zalecaną meta i schemat produktu Woo do swojej witryny WooCommerce. | Details | |
Add recommended Woo Meta and Product schema to your WooCommerce site. Dodaj zalecaną meta i schemat produktu Woo do swojej witryny WooCommerce.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
%s will look for keywords that match posts/pages around your website and automatically link them. | %s będzie wyszukiwać słowa kluczowe pasujące do postów/stron na Twojej witrynie i automatycznie je łączyć. | Details | |
%s will look for keywords that match posts/pages around your website and automatically link them. %s będzie wyszukiwać słowa kluczowe pasujące do postów/stron na Twojej witrynie i automatycznie je łączyć.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Are you sure you want to delete all redirects? This action is irreversible. | Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie przekierowania? To działanie jest nieodwracalne. | Details | |
Are you sure you want to delete all redirects? This action is irreversible. Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie przekierowania? To działanie jest nieodwracalne.
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Kris Tomczyk: 46.6%
- Adam Czajczyk: 35%
- Pawel Pela: 10.2%
- hubertjedrzejek: 3.4%
- Patryk: 1.8%
- Kasia Swiderska: 1.6%
- Zbyszek Zalewski: 1.3%
- Mateusz: 0.1%