WPMU DEV in your language
Translations
Translation of SmartCrawl: Polish
Glossary| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Shortcode copied successfully. | Shortcode skopiowany. | Details | |
|
Shortcode copied successfully. Shortcode skopiowany.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Copy the PHP code and paste it in the desired location within template editor to display the breadcrumbs on your page or post. <a>Learn more</a> | Skopiuj kod PHP i wklej go w odpowiednim miejscu w edytorze szablonów aby wyświetlić nawigację okruszkową na stronie lub we wpisie. <a>Dowiedz się więcej</a> | Details | |
|
Copy the PHP code and paste it in the desired location within template editor to display the breadcrumbs on your page or post. <a>Learn more</a> Skopiuj kod PHP i wklej go w odpowiednim miejscu w edytorze szablonów aby wyświetlić nawigację okruszkową na stronie lub we wpisie. <a>Dowiedz się więcej</a>
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Copy the shortcode and paste it to the desired location in the post editor to display the breadcrumbs on your page or post. <a>Learn more</a> | Skopiuj shortcode i wklej go w odpowiednim miejscu w edytorze szablonów aby wyświetlić nawigację okruszkową na stronie lub we wpisie. <a>Dowiedz się więcej</a> | Details | |
|
Copy the shortcode and paste it to the desired location in the post editor to display the breadcrumbs on your page or post. <a>Learn more</a> Skopiuj shortcode i wklej go w odpowiednim miejscu w edytorze szablonów aby wyświetlić nawigację okruszkową na stronie lub we wpisie. <a>Dowiedz się więcej</a>
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| PHP Code | Kod PHP | Details | |
| Shortcode | Kod skrócony | Details | |
| You can add breadcrumbs to any page on your website using the ‘shortcode’ on the post editor, or the ‘PHP code’ on the template page. | Możesz dodać nawigację okruszkową do dowolnej strony witryny uzywając "shortcode" w edytorze wpisu lub "Kod PHP" na stronie szablonu. | Details | |
|
You can add breadcrumbs to any page on your website using the ‘shortcode’ on the post editor, or the ‘PHP code’ on the template page. Możesz dodać nawigację okruszkową do dowolnej strony witryny uzywając "shortcode" w edytorze wpisu lub "Kod PHP" na stronie szablonu.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Add Breadcrumbs to your Webpage | Dodaj nawigację okruszkową do Twojej strony | Details | |
|
Add Breadcrumbs to your Webpage Dodaj nawigację okruszkową do Twojej strony
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Breadcrumbs provide an organized trail of links showing a visitor's journey on a website, improving the user experience and aiding search engines in understanding the site's structure for enhanced SEO. | Nawigacja okruszkowa dodaje zorganizowaną ścieżkę łączy pokazującą "podróż użytkownika przez witrynę", polepszając tym samym wrażenia użytkownika i wspomagając wyszukiwarki w rozumieniu struktury witryny, co polepsza SEO. | Details | |
|
Breadcrumbs provide an organized trail of links showing a visitor's journey on a website, improving the user experience and aiding search engines in understanding the site's structure for enhanced SEO. Nawigacja okruszkowa dodaje zorganizowaną ścieżkę łączy pokazującą "podróż użytkownika przez witrynę", polepszając tym samym wrażenia użytkownika i wspomagając wyszukiwarki w rozumieniu struktury witryny, co polepsza SEO.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| No longer need breadcrumbs? This will deactivate this feature. | Nie potrzebujesz już nawigacji okruszkowej? To wyłączy tę funkcję. | Details | |
|
No longer need breadcrumbs? This will deactivate this feature. Nie potrzebujesz już nawigacji okruszkowej? To wyłączy tę funkcję.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| %s Label Format | Format etykiety %s | Details | |
| Hourly | Co godzinę | Details | |
| Page %d | Strona %d | Details | |
| Home breadcrumb | Start | Details | |
| Archive for %s | Archiwum dla %s | Details | |
| 404 Error: Page not found | Błąd 404: Strona nie została znaleziona. | Details | |
|
404 Error: Page not found Błąd 404: Strona nie została znaleziona.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Kris Tomczyk: 46.6%
- Adam: 35%
- Pawel Pela: 10.2%
- hubertjedrzejek: 3.4%
- Patryk: 1.8%
- Kasia Swiderska: 1.6%
- Zbyszek Zalewski: 1.3%
- Mateusz: 0.1%