WPMU DEV in your language
Translations
Translation of SmartCrawl: Polish
GlossaryPrio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Config ID is not defined. | Identyfikator konfiguracji nie jest zdefiniowany. | Details | |
Config ID is not defined. Identyfikator konfiguracji nie jest zdefiniowany.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Response is not valid. | Odpowiedź jest nieprawidłowa. | Details | |
Response is not valid. Odpowiedź jest nieprawidłowa.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Failed to retrieve config. | Nie udało się pobrać konfiguracji. | Details | |
Failed to retrieve config. Nie udało się pobrać konfiguracji.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Config ID or Name is not defined. | Nie zdefiniowano identyfikatora konfiguracji lub nazwy. | Details | |
Config ID or Name is not defined. Nie zdefiniowano identyfikatora konfiguracji lub nazwy.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Failed to retrieve Response ID. | Nie udało się pobrać identyfikatora odpowiedzi. | Details | |
Failed to retrieve Response ID. Nie udało się pobrać identyfikatora odpowiedzi.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Name is not defined. | Nazwa nie jest zdefiniowana. | Details | |
Name is not defined. Nazwa nie jest zdefiniowana.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Failed to sync with Hub. | Nie udało się zsynchronizować z Hub. | Details | |
Failed to sync with Hub. Nie udało się zsynchronizować z Hub.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Note: %s sitemap will be disabled. | Uwaga: Mapa witryny %s zostanie wyłączona. | Details | |
Note: %s sitemap will be disabled. Uwaga: Mapa witryny %s zostanie wyłączona.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Have %1$s%3$s%2$s check for broken URLs, 404s, multiple redirections and other harmful issues that can reduce your ability to rank in search engines. | Zleć %1$s%3$s%2$s sprawdzenie, czy nie występują uszkodzone adresy URL, błędy 404, wielokrotne przekierowania i inne szkodliwe problemy, które mogą obniżyć pozycję Twojej firmy w wynikach wyszukiwania. | Details | |
Have %1$s%3$s%2$s check for broken URLs, 404s, multiple redirections and other harmful issues that can reduce your ability to rank in search engines. Zleć %1$s%3$s%2$s sprawdzenie, czy nie występują uszkodzone adresy URL, błędy 404, wielokrotne przekierowania i inne szkodliwe problemy, które mogą obniżyć pozycję Twojej firmy w wynikach wyszukiwania.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Switch to %1$s Sitemap | Przełącz na mapę witryny %1$s | Details | |
Switch to %1$s Sitemap Przełącz na mapę witryny %1$s
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
SEO Crawler is cooling down. Please wait for %s before initiating another scan. | SEO Crawler się chłodzi. Proszę zaczekać %s przed rozpoczęciem kolejnego skanowania. | Details | |
SEO Crawler is cooling down. Please wait for %s before initiating another scan. SEO Crawler się chłodzi. Proszę zaczekać %s przed rozpoczęciem kolejnego skanowania.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Automatically generate a full sitemap, regularly send updates to search engines and set up.%4$s%1$s%3$s%2$s to automatically check URLs are discoverable by search engines. | Automatycznie generuj pełną mapę witryny, regularnie wysyłaj aktualizacje do wyszukiwarek i skonfiguruj.%4$s%1$s%3$s%2$s automatyczne sprawdzanie, czy adresy URL są widoczne dla wyszukiwarek. | Details | |
Automatically generate a full sitemap, regularly send updates to search engines and set up.%4$s%1$s%3$s%2$s to automatically check URLs are discoverable by search engines. Automatycznie generuj pełną mapę witryny, regularnie wysyłaj aktualizacje do wyszukiwarek i skonfiguruj.%4$s%1$s%3$s%2$s automatyczne sprawdzanie, czy adresy URL są widoczne dla wyszukiwarek.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
<strong>Content</strong> is recommended for most websites as it only reviews the_content() output. | <strong>Content</strong> jest zalecany dla większości witryn internetowych, ponieważ sprawdza jedynie dane wyjściowe the_content(). | Details | |
<strong>Content</strong> is recommended for most websites as it only reviews the_content() output. <strong>Content</strong> jest zalecany dla większości witryn internetowych, ponieważ sprawdza jedynie dane wyjściowe the_content().
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
%s Report | %s Raport | Details | |
%s Sitemap | %s Sitemap | Details | |
Export as •
Translators
- Kris Tomczyk: 46.6%
- Adam Czajczyk: 35%
- Pawel Pela: 10.2%
- hubertjedrzejek: 3.4%
- Patryk: 1.8%
- Kasia Swiderska: 1.6%
- Zbyszek Zalewski: 1.3%
- Mateusz: 0.1%