WPMU DEV in your language
Translations
Translation of SmartCrawl: Portuguese (Brazil)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Choose whether you want your website to appear in search results. | Escolha se você quer que seu site apareça nos resultados de pesquisa. | Details | |
Choose whether you want your website to appear in search results. Escolha se você quer que seu site apareça nos resultados de pesquisa.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Each of these images will be available to use as the featured image when the post is shared. | Cada uma dessas imagens estará acessível para usar como imagem em destaque quando seu post é compartilhado. | Details | |
Each of these images will be available to use as the featured image when the post is shared. Cada uma dessas imagens estará acessível para usar como imagem em destaque quando seu post é compartilhado.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Featured Images | Imagens em destaque | Details | |
OpenGraph is used on many social networks such as Facebook. | OpenGraph é usado em muitas redes sociais como Facebook. | Details | |
OpenGraph is used on many social networks such as Facebook. OpenGraph é usado em muitas redes sociais como Facebook.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Customize this post's title, description and featured images for social shares. You can also configure the default settings for this post type in <strong>%s</strong>'s <a>Titles & Meta</a> area. | Personalize o título, a descrição e as imagens em destaque desta postagem para compartilhamentos sociais. Você também pode definir as configurações padrão para este tipo de postagem na área <a>Títulos e Meta</a> de <strong>%s</strong>. | Details | |
Customize this post's title, description and featured images for social shares. You can also configure the default settings for this post type in <strong>%s</strong>'s <a>Titles & Meta</a> area. Personalize o título, a descrição e as imagens em destaque desta postagem para compartilhamentos sociais. Você também pode definir as configurações padrão para este tipo de postagem na área <a>Títulos e Meta</a> de <strong>%s</strong>.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
= 70+ | = 70+ | Details | |
= 60 to 70 | = 60 para 70 | Details | |
OK | OK | Details | |
= Less than 60 | = Menos que 60 | Details | |
We've analyzed your content to see how readable it is for the average person. Suggestions are based on best practice, but only you can decide what works for you and your readers. | Analisamos seu conteúdo para ver se ele é legível para uma pessoa comum. As sugestões são baseadas nas práticas recomendadas, mas somente você pode decidir o que funciona para você e seus leitores. | Details | |
We've analyzed your content to see how readable it is for the average person. Suggestions are based on best practice, but only you can decide what works for you and your readers. Analisamos seu conteúdo para ver se ele é legível para uma pessoa comum. As sugestões são baseadas nas práticas recomendadas, mas somente você pode decidir o que funciona para você e seus leitores.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Enable automatic linking for this post | Ativar o apontamento automático para esse post | Details | |
Enable automatic linking for this post Ativar o apontamento automático para esse post
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You can prevent this particular post from being auto-linked. | Você pode impedir que este post específico seja vinculado automaticamente. | Details | |
You can prevent this particular post from being auto-linked. Você pode impedir que este post específico seja vinculado automaticamente.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Enter the URL to send traffic to including http:// or https:// | Entre com a URL para enviar o tráfego incluindo http:// out https:// | Details | |
Enter the URL to send traffic to including http:// or https:// Entre com a URL para enviar o tráfego incluindo http:// out https://
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Send visitors to this URL to another page. | Enviar os visitantes dessa URL para outra página. | Details | |
Send visitors to this URL to another page. Enviar os visitantes dessa URL para outra página.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Enter the full canonical URL including http:// or https:// | Entre sua URL canônico completa incluindo http:// ou https:// | Details | |
Enter the full canonical URL including http:// or https:// Entre sua URL canônico completa incluindo http:// ou https://
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Luigi Di Benedetto: 50.2%
- Patrick Freitas: 16.5%
- Rael Oliveira: 14.4%
- Álvaro Novais: 9.9%
- Jefferson: 3.7%
- Lucas Ondata Marketing: 1.4%
- Marcelo Berwanger: 1.2%
- Michelle Cristine: 1%
- HDIG: 0.7%
- Fabio Fava: 0.6%
- André Gama: 0.1%
- Michel: 0.1%
- Historymakers: 0.1%
- Élisson Costa: 0.1%