WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Smush Pro : German
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Method | Methode | Details | |
By default we will load the required scripts in your footer for max performance benefits. If you are having issues, you can switch this to the header. | Standardmäßig werden wir die benötigten Skripte in deine Fußzeile laden, um maximale Leistungsvorteile zu erzielen. Wenn du Probleme hast, kannst du diese in den header einfügen. | Details | |
By default we will load the required scripts in your footer for max performance benefits. If you are having issues, you can switch this to the header. Standardmäßig werden wir die benötigten Skripte in deine Fußzeile laden, um maximale Leistungsvorteile zu erzielen. Wenn du Probleme hast, kannst du diese in den header einfügen.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Scripts | Scripts | Details | |
Add classes or IDs, one per line | Hinzufügen von Klassen oder IDs, eine pro Zeile | Details | |
Add classes or IDs, one per line Hinzufügen von Klassen oder IDs, eine pro Zeile
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Additionally, you can specify classes or IDs to avoid lazy loading. This gives you absolute control over each image on a page, not just the page itself. | Zusätzlich kannst du Klassen oder IDs angeben, um ein verzögertes Laden zu vermeiden. Dies gibt dir die absolute Kontrolle über jedes Bild auf einer Seite, nicht nur über die Seite selbst. | Details | |
Additionally, you can specify classes or IDs to avoid lazy loading. This gives you absolute control over each image on a page, not just the page itself. Zusätzlich kannst du Klassen oder IDs angeben, um ein verzögertes Laden zu vermeiden. Dies gibt dir die absolute Kontrolle über jedes Bild auf einer Seite, nicht nur über die Seite selbst.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Classes & IDs | Klassen & IDs | Details | |
Add page or post URLs one per line in relative format. I.e. %1$s/example-page%2$s or %1$s/example-page/sub-page/%2$s. | Füge Seiten- oder Beitrags URLs im relativen Format hinzu. Eine pro Zeile. D.h. %1$s/Beispielseite%2$s oder %1$s/Beispielseite/Unterseite/%2$s. | Details | |
Add page or post URLs one per line in relative format. I.e. %1$s/example-page%2$s or %1$s/example-page/sub-page/%2$s. Füge Seiten- oder Beitrags URLs im relativen Format hinzu. Eine pro Zeile. D.h. %1$s/Beispielseite%2$s oder %1$s/Beispielseite/Unterseite/%2$s.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
E.g. /page | Z.B. /seite | Details | |
Add URLs to the posts and/or pages you want to disable lazy loading on. | Füge URLs von den Beiträgen und/oder Seiten hinzu, auf denen du das lazy loading deaktivieren möchten. | Details | |
Add URLs to the posts and/or pages you want to disable lazy loading on. Füge URLs von den Beiträgen und/oder Seiten hinzu, auf denen du das lazy loading deaktivieren möchten.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Post, Pages & URLs | Beiträge, Seiten % URLs | Details | |
Tags | Tags | Details | |
Categories | Kategorien | Details | |
Archives | Archive | Details | |
Posts | Posts | Details | |
Pages | Seiten | Details | |
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Tobias D.: 66.4%
- PS: 10.9%
- Konstantin G.: 3.7%
- Diana: 3.7%
- Katharina Cerny: 2.8%
- Constantin Piber: 2.8%
- Timur: 2.4%
- Peter: 1.9%
- Samar: 1%
- MiQ: 1%
- Patrick: 0.9%
- René Maurer: 0.6%
- Stephan Frommer: 0.5%
- Tobias: 0.5%
- Chris Kunz: 0.4%
- Jonas: 0.3%
- Stefan Radošević: 0.1%
- MSBC: 0.1%