WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Defender: Urdu
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| User does not exist. | صارف موجود نہیں. | Details | |
| Bad nonce. | برا نہیں. | Details | |
| and | اور | Details | |
| SSL certificate or HTTPS is not forced. | SSL سرٹیفکیٹ یا HTTPS زبردستی نہیں ہے۔ | Details | |
|
SSL certificate or HTTPS is not forced. SSL سرٹیفکیٹ یا HTTPS زبردستی نہیں ہے۔
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Retry | دوبارہ کوشش کریں۔ | Details | |
| Verification in process... | تصدیق کا عمل جاری ہے... | Details | |
|
Verification in process... تصدیق کا عمل جاری ہے...
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Please verify your identity using fingerprint or facial recognition. | براہ کرم فنگر پرنٹ یا چہرے کی شناخت کا استعمال کرتے ہوئے اپنی شناخت کی تصدیق کریں۔ | Details | |
|
Please verify your identity using fingerprint or facial recognition. براہ کرم فنگر پرنٹ یا چہرے کی شناخت کا استعمال کرتے ہوئے اپنی شناخت کی تصدیق کریں۔
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Biometric Authentication | بائیو میٹرک تصدیق | Details | |
| Access from unregistered devices will be denied. To avoid this, consider setting up an additional authentication method. | غیر رجسٹرڈ آلات سے رسائی کو مسترد کر دیا جائے گا۔ اس سے بچنے کے لیے، ایک اضافی تصدیقی طریقہ ترتیب دینے پر غور کریں۔ | Details | |
|
Access from unregistered devices will be denied. To avoid this, consider setting up an additional authentication method. غیر رجسٹرڈ آلات سے رسائی کو مسترد کر دیا جائے گا۔ اس سے بچنے کے لیے، ایک اضافی تصدیقی طریقہ ترتیب دینے پر غور کریں۔
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You’ve been using Defender for over a week now, and we’d love to hear about your experience! We’ve spent countless hours developing it for you, and your feedback is important to us. We’d really appreciate your rating. | آپ ابھی ایک ہفتے سے Defender کا استعمال کر رہے ہیں، اور ہم آپ کے تجربے کے بارے میں سننا پسند کریں گے! ہم نے اسے آپ کے لیے تیار کرنے میں لاتعداد گھنٹے صرف کیے ہیں، اور آپ کے تاثرات ہمارے لیے اہم ہیں۔ ہم واقعی آپ کی درجہ بندی کی تعریف کریں گے۔ | Details | |
|
You’ve been using Defender for over a week now, and we’d love to hear about your experience! We’ve spent countless hours developing it for you, and your feedback is important to us. We’d really appreciate your rating. آپ ابھی ایک ہفتے سے Defender کا استعمال کر رہے ہیں، اور ہم آپ کے تجربے کے بارے میں سننا پسند کریں گے! ہم نے اسے آپ کے لیے تیار کرنے میں لاتعداد گھنٹے صرف کیے ہیں، اور آپ کے تاثرات ہمارے لیے اہم ہیں۔ ہم واقعی آپ کی درجہ بندی کی تعریف کریں گے۔
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Enjoying Defender? We’d love to hear your feedback! | محافظ سے لطف اندوز ہو رہے ہیں؟ ہم آپ کی رائے سننا پسند کریں گے! | Details | |
|
Enjoying Defender? We’d love to hear your feedback! محافظ سے لطف اندوز ہو رہے ہیں؟ ہم آپ کی رائے سننا پسند کریں گے!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Nonce verification failed. | عدم توثیق ناکام ہو گئی۔ | Details | |
|
Nonce verification failed. عدم توثیق ناکام ہو گئی۔
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| By default, logged in users are excluded from 404 detection. Enable this feature to monitor 404s from logged in users. | پہلے سے طے شدہ طور پر، لاگ ان صارفین کو 404 کا پتہ لگانے سے خارج کر دیا جاتا ہے۔ لاگ ان صارفین سے 404s کی نگرانی کے لیے اس خصوصیت کو فعال کریں۔ | Details | |
|
By default, logged in users are excluded from 404 detection. Enable this feature to monitor 404s from logged in users. پہلے سے طے شدہ طور پر، لاگ ان صارفین کو 404 کا پتہ لگانے سے خارج کر دیا جاتا ہے۔ لاگ ان صارفین سے 404s کی نگرانی کے لیے اس خصوصیت کو فعال کریں۔
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| %s We suggest addressing as many recommendations as possible to improve site security, and ignoring anything you don't want to address. | %s ہم تجویز کرتے ہیں کہ سائٹ کی حفاظت کو بہتر بنانے کے لیے زیادہ سے زیادہ سفارشات پر توجہ دی جائے، اور کسی ایسی چیز کو نظر انداز کریں جس پر آپ توجہ نہیں دینا چاہتے۔ | Details | |
|
%s We suggest addressing as many recommendations as possible to improve site security, and ignoring anything you don't want to address. %s ہم تجویز کرتے ہیں کہ سائٹ کی حفاظت کو بہتر بنانے کے لیے زیادہ سے زیادہ سفارشات پر توجہ دی جائے، اور کسی ایسی چیز کو نظر انداز کریں جس پر آپ توجہ نہیں دینا چاہتے۔
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You have %1$d unresolved security recommendation for %2$s. |
|
Details | |
|
Singular: You have %1$d unresolved security recommendation for %2$s. آپ کے پاس %2$s کے لیے %1$d غیر حل شدہ سیکیورٹی تجویز ہے۔
Login to your account for contributing to translations.
Plural: You have %1$d unresolved security recommendations for %2$s. آپ کے پاس %2$s کے لیے %1$d غیر حل شدہ سیکیورٹی تجاویز ہیں۔
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Amir Ali: 74.3%
- Jamil Ashraf: 25.2%
- Rawal: 0.3%
- Aamir Rather: 0.2%