WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Hummingbird: Catalan
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Hummingbird uses the Stackpath Content Delivery Network (CDN). Stackpath may store web log information of site visitors, including IPs, UA, referrer, Location and ISP info of site visitors for 7 days. Files and images served by the CDN may be stored and served from countries other than your own. Stackpath’s privacy policy can be found %1$shere%2$s. | Hummingbird utilitza la CDN (Content Delivery Network: xarxa de lliurament de contingut) de Stackpath. Stackpath pot emmagatzemar informació del registre web dels visitants del lloc, inclosos IPs, UA, referència, ubicació i informació d'ISP dels visitants del lloc durant 7 dies. Els fitxers i les imatges que la CDN pot servir es poden emmagatzemar i enviar des de països que no siguin el vostre. La política de privadesa de Stackpath es pot trobar %1$saquí%2$s. | Details | |
Hummingbird uses the Stackpath Content Delivery Network (CDN). Stackpath may store web log information of site visitors, including IPs, UA, referrer, Location and ISP info of site visitors for 7 days. Files and images served by the CDN may be stored and served from countries other than your own. Stackpath’s privacy policy can be found %1$shere%2$s. Hummingbird utilitza la CDN (Content Delivery Network: xarxa de lliurament de contingut) de Stackpath. Stackpath pot emmagatzemar informació del registre web ↵ → → → → dels visitants del lloc, inclosos IPs, UA, referència, ubicació i informació d'ISP dels visitants del lloc durant 7 dies.↵ → → → → Els fitxers i les imatges que la CDN pot servir es poden emmagatzemar i enviar des de països que no siguin el vostre. ↵ → → → → La política de privadesa de Stackpath es pot trobar %1$saquí%2$s.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Next, optimize your file structure by turning on compression, and moving files in order to speed up your page load times. | A continuació, optimitzeu l'estructura dels fitxers activant la compressió i movent arxius per accelerar els temps de càrrega de la pàgina. | Details | |
Next, optimize your file structure by turning on compression, and moving files in order to speed up your page load times. A continuació, optimitzeu l'estructura dels fitxers activant la compressió i movent arxius↵ → → → → per accelerar els temps de càrrega de la pàgina.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
This is an advanced feature and can break themes easily. We recommend modifying each file individually and checking your frontend regularly for issues. | Aquesta és una característica avançada i pot trencar temes fàcilment. Us recomanem modificar cada fitxer individualment i consultar el frontend regularment per problemes. | Details | |
This is an advanced feature and can break themes easily. We recommend modifying each file individually and checking your frontend regularly for issues. Aquesta és una característica avançada i pot trencar temes fàcilment. Us ↵ → → → → → → recomanem modificar cada fitxer individualment i consultar el frontend regularment ↵ → → → → → → per problemes.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Page cache | Pàgines en memòria cau | Details | |
Compress, combine and position your assets to dramatically improve your page load speed. Choose which user roles can configure Asset Optimization. | Comprimeix, combina i posiciona els teus actius per millorar enormement la velocitat de càrrega de la teva pàgina. Tria quins rols d'usuari poden configurar l'optimització d'actius. | Details | |
Compress, combine and position your assets to dramatically improve your page load speed. Choose which user roles can configure Asset Optimization. Comprimeix, combina i posiciona els teus actius per millorar enormement la velocitat de càrrega de la teva pàgina. Tria quins rols d'usuari poden configurar l'optimització d'actius.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
We've noticed you've made changes to your website. If you’ve installed new plugins or themes,↵ → → → we recommend you re-check Hummingbird's Asset Optimization configuration to ensure those new files are added↵ → → → correctly. | Hem observat que heu fet canvis al lloc web. Si heu instal·lat noves extensions o temes, us recomanem que torneu a revisar la configuració d'optimització d'actius de Hummingbird per garantir que aquests nous fitxers s'afegeixin correctament.<!--<a href='#'>Més informació</a>.--> | Details | |
We've noticed you've made changes to your website. If you’ve installed new plugins or themes,↵ → → → we recommend you re-check Hummingbird's Asset Optimization configuration to ensure those new files are added↵ → → → correctly. Hem observat que heu fet canvis al lloc web. Si heu instal·lat noves extensions o temes, ↵ → → → us recomanem que torneu a revisar la configuració d'optimització d'actius de Hummingbird per garantir que aquests nous fitxers s'afegeixin → → → correctament.<!--<a href='#'>Més informació</a>.-->
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Leave this blank to use the default folder, or define your own as a relative path. Note: changing the directory will clear out all the generated assets. | Deixa-ho en blanc per utilitzar la carpeta predeterminada, o defineix la teva pròpia com una ruta relativa. Nota: canviar el directori esborrarà els actius generats. | Details | |
Leave this blank to use the default folder, or define your own as a relative path. Note: changing the directory will clear out all the generated assets. Deixa-ho en blanc per utilitzar la carpeta predeterminada, o defineix la teva pròpia com una ruta relativa.↵ → → → Nota: canviar el directori esborrarà els actius generats.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Run a Google PageSpeed test and get itemized insight (with fixes) on where you can improve your website’s performance. | Executa la prova de Google PageSpeed i obtingues informació detallada (amb correccions) sobre on pots millorar el rendiment del teu lloc web. | Details | |
Run a Google PageSpeed test and get itemized insight (with fixes) on where you can improve your website’s performance. Executa la prova de Google PageSpeed i obtingues informació detallada (amb correccions) sobre on pots millorar el rendiment del teu lloc web.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
For example, if you want to not cache any pages that are nested under your Forums↵ → → → → area you might add "/forums/" as a rule. When Hummingbird goes to cache pages, she will ignore any↵ → → → → URL that contains "/forums/". To exclude a specific page you might add "/forums/thread-title". Accepts↵ → → → → regular expression syntax, for more complex exclusions it can be helpful to test↵ → → → → on %1$sregex101.com%2$s. Note: Hummingbird will auto convert↵ → → → → your input into valid regex syntax. | Per exemple, si no vols emmagatzemar a la memòria cau les pàgines que estiguin niuades als la teva àrea de fòrums, hauries d'afegir "/fòrums/" com a regla. Quan Hummingbird emmagatzemi pàgines a la memòria cau, ignorarà qualsevol URL que contingui "/fòrums/". Per excloure una pàgina específica, pots afegir "/forums/titol-del-fil". Accepta sintaxi d'expressió regular, per a exclusions més complexes, pot ser útil provar a <a href="https://regex101.com" target="_blank"> regex101.com</a>. Nota: Hummingbird convertirà automàticament la teva entrada a la sintaxi regex vàlida. | Details | |
For example, if you want to not cache any pages that are nested under your Forums↵ → → → → area you might add "/forums/" as a rule. When Hummingbird goes to cache pages, she will ignore any↵ → → → → URL that contains "/forums/". To exclude a specific page you might add "/forums/thread-title". Accepts↵ → → → → regular expression syntax, for more complex exclusions it can be helpful to test↵ → → → → on %1$sregex101.com%2$s. Note: Hummingbird will auto convert↵ → → → → your input into valid regex syntax. Per exemple, si no vols emmagatzemar a la memòria cau les pàgines que estiguin niuades als la teva àrea de fòrums,↵ → → → → hauries d'afegir "/fòrums/" com a regla. Quan Hummingbird emmagatzemi pàgines a la memòria cau, ignorarà qualsevol ↵ → → → → URL que contingui "/fòrums/". Per excloure una pàgina específica, pots afegir "/forums/titol-del-fil". Accepta↵ → → → → sintaxi d'expressió regular, per a exclusions més complexes, pot ser útil provar↵ → → → → a <a href="https://regex101.com" target="_blank"> regex101.com</a>. Nota: Hummingbird convertirà automàticament↵ → → → → la teva entrada a la sintaxi regex vàlida.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You can use the %s constant to instruct Hummingbird not to cache specific pages or templates. | Pots utilitzar la constant <code>%s</code> per indicar-li a Hummingbird que no emmagatzemi pàgines o plantilles específiques. | Details | |
You can use the %s constant to instruct Hummingbird not to cache specific pages or templates. Pots utilitzar la constant <code>%s</code> per indicar-li a Hummingbird que no emmagatzemi pàgines o plantilles específiques.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Hummingbird will serve your CSS, JS and other compatible files from our external CDN, effectively taking the load off your server so that pages load faster for your visitors. | Si actives aquesta configuració, es mostraran els teus CSS, JS i altres fitxers compatibles des del CDN extern, de manera efectiva, per tal que les pàgines es carreguin més ràpidament per als teus visitants. | Details | |
Hummingbird will serve your CSS, JS and other compatible files from our external CDN, effectively taking the load off your server so that pages load faster for your visitors. Si actives aquesta configuració, es mostraran els teus CSS, JS i altres fitxers compatibles des del CDN extern, de manera efectiva, per tal que les pàgines es carreguin més ràpidament per als teus visitants.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Set Hummingbird to automatically clear your cache instead of prompting you to do it manually. | Estableix Hummingbird per esborrar automàticament la teva memòria cau en comptes de que et demani que ho facis manualment. | Details | |
Set Hummingbird to automatically clear your cache instead of prompting you to do it manually. Estableix Hummingbird per esborrar automàticament la teva memòria cau en comptes de↵ → → → que et demani que ho facis manualment.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Get a global notice inside your WordPress Admin area anytime your cache needs clearing. | Obté un avís global a la teva àrea d'administració de WordPress en qualsevol moment que es necessiti esborrar la teva memòria cau . | Details | |
Get a global notice inside your WordPress Admin area anytime your cache needs clearing. Obté un avís global a la teva àrea d'administració de WordPress en qualsevol moment↵ → → → que es necessiti esborrar la teva memòria cau .
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Choose how you want Hummingbird to react when we detect changes to your file structure. | Tria quan vols que Hummingbird reaccioni quan detectem canvis a la teva estructura d'arxius. | Details | |
Choose how you want Hummingbird to react when we detect changes to your file structure. Tria quan vols que Hummingbird reaccioni quan detectem canvis↵ → → → a la teva estructura d'arxius.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Show Clear Cache button in Admin area | Mostrar el botó d'esborrar la memòria cau a l'àrea d'administració | Details | |
Show Clear Cache button in Admin area Mostrar el botó d'esborrar la memòria cau a l'àrea d'administració
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- viobru: 27%