WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Hummingbird: German
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Automate your workflow with daily, weekly or monthly reports and notifications sent directly to your inbox. | Automatisiere deinen Workflow mit täglichen, wöchentlichen oder monatlichen Berichten und Benachrichtigungen, die direkt an deinen Posteingang gesendet werden. | Details | |
Automate your workflow with daily, weekly or monthly reports and notifications sent directly to your inbox. Automatisiere deinen Workflow mit täglichen, wöchentlichen oder monatlichen Berichten und Benachrichtigungen, die direkt an deinen Posteingang gesendet werden.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Manage Notifications | Benachrichtigungen verwalten | Details | |
Manage Notifications Benachrichtigungen verwalten
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Select which tables should be included in the database cleanup report. | Wählen aus, welche Tabellen in den Bericht zur Datenbankbereinigung aufgenommen werden sollen. | Details | |
Select which tables should be included in the database cleanup report. Wählen aus, welche Tabellen in den Bericht zur Datenbankbereinigung aufgenommen werden sollen.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Configure general settings for database cleanup. | Konfiguriere die allgemeinen Einstellungen für die Datenbankbereinigung. | Details | |
Configure general settings for database cleanup. Konfiguriere die allgemeinen Einstellungen für die Datenbankbereinigung.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Response time report settings | Einstellungen für Reaktionszeitberichte | Details | |
Response time report settings Einstellungen für Reaktionszeitberichte
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Configure uptime report settings. | Konfiguriere die Einstellungen für den Verfügbarkeitsbericht. | Details | |
Configure uptime report settings. Konfiguriere die Einstellungen für den Verfügbarkeitsbericht.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Select which results should be included in the scheduled performance test report. | Wähle aus, welche Ergebnisse in den geplanten Leistungstestbericht aufgenommen werden sollen. | Details | |
Select which results should be included in the scheduled performance test report. Wähle aus, welche Ergebnisse in den geplanten Leistungstestbericht aufgenommen werden sollen.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Choose which device type(s) should be tested as part of the scheduled performance test report. | Wähle aus, welche Gerätetypen im Rahmen des geplanten Leistungstestberichts getestet werden sollen. | Details | |
Choose which device type(s) should be tested as part of the scheduled performance test report. Wähle aus, welche Gerätetypen im Rahmen des geplanten Leistungstestberichts getestet werden sollen.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Your timezone is set to %1$s, so your current time is %2$s. | Deine Zeitzone ist auf %1$s eingestellt, deine aktuelle Uhrzeit ist also %2$s. | Details | |
Your timezone is set to %1$s, so your current time is %2$s. Deine Zeitzone ist auf %1$s eingestellt, deine aktuelle Uhrzeit ist also %2$s.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Adding recipient | Empfänger hinzufügen | Details | |
Invite Recipients | Empfänger einladen | Details | |
Add credentials below for each recipient. | Füge unten Anmeldeinformationen für jeden Empfänger hinzu. | Details | |
Add credentials below for each recipient. Füge unten Anmeldeinformationen für jeden Empfänger hinzu.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Add recipient credentials below to invite for notification subscription. | Füge unten die Anmeldeinformationen des Empfängers hinzu, um ihn zum Abonnieren von Benachrichtigungen einzuladen. | Details | |
Add recipient credentials below to invite for notification subscription. Füge unten die Anmeldeinformationen des Empfängers hinzu, um ihn zum Abonnieren von Benachrichtigungen einzuladen.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Users | Benutzer | Details | |
Added users | Hinzugefügte Benutzer | Details | |
Export as •
Translators
- Tobias D.: 81.3%
- freigeist.photography: 6%
- Katharina Cerny: 2.8%
- Joel Knecht: 2.5%
- PS: 2.1%
- sascha: 1.3%
- Alex: 0.8%
- WebSource: 0.6%
- Mathias: 0.6%
- Chris Kunz: 0.5%
- Diana: 0.3%
- Tom: 0.3%
- Richard Plaza: 0.3%
- Stephan Frommer: 0.2%
- Parontic: 0.2%
- Julius: 0.1%
- Service4Web: 0.1%
- Carsten Tauber: 0.1%
- Katty Cerny: 0.1%