WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: German
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Entry ID is not set. | Eintrags-ID ist nicht gesetzt. | Details | |
|
Entry ID is not set. Eintrags-ID ist nicht gesetzt.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Notification Emails have been sent successfully. | Benachrichtigungs-E-Mails wurden erfolgreich gesendet. | Details | |
|
Notification Emails have been sent successfully. Benachrichtigungs-E-Mails wurden erfolgreich gesendet.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Entry ID was not found. | Eintrags-ID wurde nicht gefunden. | Details | |
|
Entry ID was not found. Eintrags-ID wurde nicht gefunden.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Fill in form fields before saving it as a draft | Fülle die Formularfelder aus, bevor du es als Entwurf speicherst | Details | |
|
Fill in form fields before saving it as a draft Fülle die Formularfelder aus, bevor du es als Entwurf speicherst
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Resend link | Link erneut senden | Details | |
| We couldn't send the form resume link to your email at this time. Click on the link below to resend it or manually copy and save the link in a safe place. | Wir konnten den Link zum Fortsetzen des Formulars derzeit nicht an deine E-Mail-Adresse senden. Klicke auf den unten stehenden Link, um ihn erneut zu senden, oder kopiere den Link manuell und speichere ihn an einem sicheren Ort. | Details | |
|
We couldn't send the form resume link to your email at this time. Click on the link below to resend it or manually copy and save the link in a safe place. Wir konnten den Link zum Fortsetzen des Formulars derzeit nicht an deine E-Mail-Adresse senden. Klicke auf den unten stehenden Link, um ihn erneut zu senden, oder kopiere den Link manuell und speichere ihn an einem sicheren Ort.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Change email | E-Mail ändern | Details | |
| We've sent the resume form link to your email address. Please check your spam folder if you can't find the link in your inbox. | Wir haben den Link zum Fortsetzen des Formulars an deine E-Mail-Adresse gesendet. Bitte überprüfe deinen Spam-Ordner, wenn du den Link nicht in deinem Posteingang finden kannst. | Details | |
|
We've sent the resume form link to your email address. Please check your spam folder if you can't find the link in your inbox. Wir haben den Link zum Fortsetzen des Formulars an deine E-Mail-Adresse gesendet. Bitte überprüfe deinen Spam-Ordner, wenn du den Link nicht in deinem Posteingang finden kannst.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Please enter a valid email. | Gib bitte eine gültige Email-Adresse ein. | Details | |
|
Please enter a valid email. Gib bitte eine gültige Email-Adresse ein.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Email is required. | E-Mail ist erforderlich. | Details | |
| The form is empty and cannot be saved as a draft. Please fill out at least one form field and try again. | Das Formular ist leer und kann nicht als Entwurf gespeichert werden. Bitte fülle mindestens ein Formularfeld aus und versuche es erneut. | Details | |
|
The form is empty and cannot be saved as a draft. Please fill out at least one form field and try again. Das Formular ist leer und kann nicht als Entwurf gespeichert werden. Bitte fülle mindestens ein Formularfeld aus und versuche es erneut.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You’ve been using %s for over a week now, and we’d love to hear about your experience! We’ve spent countless hours developing it for you, and your feedback is important to us. We’d really appreciate your rating. | Du verwendest %s jetzt seit über einer Woche und wir würden uns freuen, von deinen Erfahrungen zu hören! Wir haben unzählige Stunden damit verbracht, es für dich zu entwickeln, und dein Feedback ist uns wichtig. Wir würden uns sehr über deine Bewertung freuen. | Details | |
|
You’ve been using %s for over a week now, and we’d love to hear about your experience! We’ve spent countless hours developing it for you, and your feedback is important to us. We’d really appreciate your rating. Du verwendest %s jetzt seit über einer Woche und wir würden uns freuen, von deinen Erfahrungen zu hören! Wir haben unzählige Stunden damit verbracht, es für dich zu entwickeln, und dein Feedback ist uns wichtig. Wir würden uns sehr über deine Bewertung freuen.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Enjoying %s? We’d love to hear your feedback! | Gefällt dir %s? Wir freuen uns über dein Feedback! | Details | |
|
Enjoying %s? We’d love to hear your feedback! Gefällt dir %s? Wir freuen uns über dein Feedback!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| No thanks | Nein Danke | Details | |
| Get Fast! | Hol es schnell! | Details | |
Export as •
Translators
- Tobias D.: 37.3%
- E-3 Magazin: 14.5%
- Katharina Cerny: 14.3%
- PS: 9.3%
- Diana: 8%
- Philipp: 2%
- Tobi: 0.9%
- bluerate: 0.8%
- Lukas: 0.8%
- mbitcon: 0.6%
- Katty Cerny: 0.3%
- MC: 0.2%
- Delta 4: 0.1%
- Matt: 0.1%
- Lin Scherer: 0.1%
- Beni: 0.1%
- Erich: 0.1%
- Anil: 0%
- Timur: 0%
- Gedankenwerft: 0%
- Andrea: 0%