WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: German
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Mailchimp tags help you organize your audience. You can add as many tags as you’d like to your module subscribers. | Mailchimp-Tags helfen dir, dein Zielpublikum zu organisieren. Du kannst deinen Modulabonnenten so viele Tags hinzufügen, wie du möchtest. | Details | |
|
Mailchimp tags help you organize your audience. You can add as many tags as you’d like to your module subscribers. Mailchimp-Tags helfen dir, dein Zielpublikum zu organisieren. Du kannst deinen Modulabonnenten so viele Tags hinzufügen, wie du möchtest.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Mailchimp Tags | MailChimp Tags | Details | |
| Re-authorize | Erneute Autorisierung | Details | |
| Helps distinguish between integrations if connecting to the same third-party app with multiple accounts. | Hilft bei der Unterscheidung von Integrationen, wenn du dich mit mehreren Konten mit der gleichen Drittanbieter-App verbindest. | Details | |
|
Helps distinguish between integrations if connecting to the same third-party app with multiple accounts. Hilft bei der Unterscheidung von Integrationen, wenn du dich mit mehreren Konten mit der gleichen Drittanbieter-App verbindest.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| E.g., Business Account | Z.B. Unternehmenskonto | Details | |
|
E.g., Business Account Z.B. Unternehmenskonto
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Identifier | Kennung | Details | |
| Activation key is not set. | Der Aktivierungsschlüssel ist nicht gesetzt. | Details | |
|
Activation key is not set. Der Aktivierungsschlüssel ist nicht gesetzt.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Failed to send activation email. | Aktivierungsmail konnte nicht gesendet werden. | Details | |
|
Failed to send activation email. Aktivierungsmail konnte nicht gesendet werden.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Activation link has been sent successfully. | Der Aktivierungslink wurde erfolgreich gesendet. | Details | |
|
Activation link has been sent successfully. Der Aktivierungslink wurde erfolgreich gesendet.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| After you activate, you will receive *another email* with your login. | Nach der Aktivierung erhältst du *eine weitere E-Mail* mit deinem Login. | Details | |
|
After you activate, you will receive *another email* with your login. Nach der Aktivierung erhältst du *eine weitere E-Mail* mit deinem Login.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| To activate your user account, please click the following link: | Um dein Benutzerkonto zu aktivieren, klicke bitte auf den folgenden Link: | Details | |
|
To activate your user account, please click the following link: Um dein Benutzerkonto zu aktivieren, klicke bitte auf den folgenden Link:
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Activation link for %s | Aktivierungslink für %s | Details | |
|
Activation link for %s Aktivierungslink für %s
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| [%s] Account Activated | [%s] Konto aktiviert | Details | |
| This message was sent from %s | Diese Nachricht wurde von %s gesendet | Details | |
|
This message was sent from %s Diese Nachricht wurde von %s gesendet
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Password: Use the password that you submitted when registering your account, or set a new password at the link below. | Passwort: Verwende das Passwort, das du bei der Registrierung deines Kontos angegeben hast, oder setze ein neues Passwort über den untenstehenden Link. | Details | |
|
Password: Use the password that you submitted when registering your account, or set a new password at the link below. Passwort: Verwende das Passwort, das du bei der Registrierung deines Kontos angegeben hast, oder setze ein neues Passwort über den untenstehenden Link.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Tobias D.: 37.3%
- E-3 Magazin: 14.5%
- Katharina Cerny: 14.3%
- PS: 9.3%
- Diana: 8%
- Philipp: 2%
- Tobi: 0.9%
- bluerate: 0.8%
- Lukas: 0.8%
- mbitcon: 0.6%
- Katty Cerny: 0.3%
- MC: 0.2%
- Delta 4: 0.1%
- Matt: 0.1%
- Lin Scherer: 0.1%
- Beni: 0.1%
- Erich: 0.1%
- Anil: 0%
- Timur: 0%
- Gedankenwerft: 0%
- Andrea: 0%