WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: German
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Resend activation link | Aktivierungslink erneut senden | Details | |
|
Resend activation link Aktivierungslink erneut senden
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| User Status | Benutzer-Status | Details | |
| Approved | Genehmigt | Details | |
| Pending Approval | Genehmigung ausstehend | Details | |
| User status: %s | Benutzer-Status: %s | Details | |
| No available options | Keine verfügbaren Optionen | Details | |
|
No available options Keine verfügbaren Optionen
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Image only | Nur Bild | Details | |
| Image and Radio Button | Bild und Radio Button | Details | |
|
Image and Radio Button Bild und Radio Button
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Choose how your poll answers should be displayed on the frontend. | Wähle aus, wie deine Umfrageantworten auf dem Frontend angezeigt werden sollen. | Details | |
|
Choose how your poll answers should be displayed on the frontend. Wähle aus, wie deine Umfrageantworten auf dem Frontend angezeigt werden sollen.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Answer Type | Art der Antwort | Details | |
| Choose the number of columns to fit in one row. Note that grid layout changes to two columns on smaller screens so this won't affect the smaller screens. | Wähle die Anzahl der Spalten, die in eine Zeile passen sollen. Beachte, dass sich das Rasterlayout auf kleineren Bildschirmen auf zwei Spalten ändert, so dass dies keinen Einfluss auf die kleineren Bildschirme haben wird. | Details | |
|
Choose the number of columns to fit in one row. Note that grid layout changes to two columns on smaller screens so this won't affect the smaller screens. Wähle die Anzahl der Spalten, die in eine Zeile passen sollen. Beachte, dass sich das Rasterlayout auf kleineren Bildschirmen auf zwei Spalten ändert, so dass dies keinen Einfluss auf die kleineren Bildschirme haben wird.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Choose whether the poll answers should appear in a list or a grid. | Wähle aus, ob die Umfrageantworten in einer Liste oder einem Raster erscheinen sollen. | Details | |
|
Choose whether the poll answers should appear in a list or a grid. Wähle aus, ob die Umfrageantworten in einer Liste oder einem Raster erscheinen sollen.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Adjust the answers layout and overall poll alignment. | Passe das Layout der Antworten und die allgemeine Ausrichtung der Umfrage an. | Details | |
|
Adjust the answers layout and overall poll alignment. Passe das Layout der Antworten und die allgemeine Ausrichtung der Umfrage an.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Enclosed | Beigefügt | Details | |
| Choose how much spacing you want between each poll option. | Wähle aus, wie viel Abstand du zwischen den einzelnen Umfrageoptionen haben möchtest. | Details | |
|
Choose how much spacing you want between each poll option. Wähle aus, wie viel Abstand du zwischen den einzelnen Umfrageoptionen haben möchtest.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Tobias D.: 37.3%
- E-3 Magazin: 14.5%
- Katharina Cerny: 14.3%
- PS: 9.3%
- Diana: 8%
- Philipp: 2%
- Tobi: 0.9%
- bluerate: 0.8%
- Lukas: 0.8%
- mbitcon: 0.6%
- Katty Cerny: 0.3%
- MC: 0.2%
- Delta 4: 0.1%
- Matt: 0.1%
- Lin Scherer: 0.1%
- Beni: 0.1%
- Erich: 0.1%
- Anil: 0%
- Timur: 0%
- Gedankenwerft: 0%
- Andrea: 0%