WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: German
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The email address can not be empty. | Die E-Mail-Adresse darf nicht leer sein. | Details | |
|
The email address can not be empty. Die E-Mail-Adresse darf nicht leer sein.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| This email address is already registered. | Die E-Mail-Adresse ist bereits registriert. | Details | |
|
This email address is already registered. Die E-Mail-Adresse ist bereits registriert.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| This email address is not valid. | Diese E-Mail-Adresse ist nicht gültig. | Details | |
|
This email address is not valid. Diese E-Mail-Adresse ist nicht gültig.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing. | Diese E-Mail Adresse wurde bereits verwendet. Bitte prüfe deinen Posteingang auf eine Aktivierungs-E-Mail. Diese wird in ein paar Tagen verfügbar sein, wenn du nichts tust. | Details | |
|
That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing. Diese E-Mail Adresse wurde bereits verwendet. Bitte prüfe deinen Posteingang auf eine Aktivierungs-E-Mail. Diese wird in ein paar Tagen verfügbar sein, wenn du nichts tust.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| That username is currently reserved but may be available in a couple of days | Dieser Benutzername ist derzeit reserviert, kann aber in ein paar Tagen verfügbar sein | Details | |
|
That username is currently reserved but may be available in a couple of days Dieser Benutzername ist derzeit reserviert, kann aber in ein paar Tagen verfügbar sein
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Couldn’t register you… please contact us if you continue to have problems. | Wir konnten dich nicht registrieren... bitte kontaktiere uns, wenn du weiterhin Probleme hast. | Details | |
|
Couldn’t register you… please contact us if you continue to have problems. Wir konnten dich nicht registrieren... bitte kontaktiere uns, wenn du weiterhin Probleme hast.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| The passcode was incorrect. | Der Passcode war falsch. | Details | |
|
The passcode was incorrect. Der Passcode war falsch.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Authenticate to login | Zum Login authentifizieren | Details | |
|
Authenticate to login Zum Login authentifizieren
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Powered by WordPress | Powered by WordPress | Details | |
| https://wordpress.org/ | https://wordpress.org/ | Details | |
|
https://wordpress.org/ https://wordpress.org/
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Whoops, the passcode you entered was incorrect or expired. | Hoppla, der von dir eingegebene Passcode war falsch oder ist abgelaufen. | Details | |
|
Whoops, the passcode you entered was incorrect or expired. Hoppla, der von dir eingegebene Passcode war falsch oder ist abgelaufen.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Register | Registrieren | Details | |
| Account registration successful. A website admin must approve your account before you can log in. You’ll receive an email when your account is activated. | Kontoregistrierung erfolgreich. Ein Website-Administrator muss deinen Account genehmigen, bevor du dich einloggen kannst. Du erhältst eine E-Mail, wenn dein Account aktiviert ist. | Details | |
|
Account registration successful. A website admin must approve your account before you can log in. You’ll receive an email when your account is activated. Kontoregistrierung erfolgreich. Ein Website-Administrator muss deinen Account genehmigen, bevor du dich einloggen kannst. Du erhältst eine E-Mail, wenn dein Account aktiviert ist.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Account registration successful. Please check your email inbox to activate your new account. | Kontoregistrierung erfolgreich. Bitte überprüfe deinen E-Mail-Posteingang, um dein neues Konto zu aktivieren. | Details | |
|
Account registration successful. Please check your email inbox to activate your new account. Kontoregistrierung erfolgreich. Bitte überprüfe deinen E-Mail-Posteingang, um dein neues Konto zu aktivieren.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Registration | Registrierung | Details | |
Export as •
Translators
- Tobias D.: 37.3%
- E-3 Magazin: 14.5%
- Katharina Cerny: 14.3%
- PS: 9.3%
- Diana: 8%
- Philipp: 2%
- Tobi: 0.9%
- bluerate: 0.8%
- Lukas: 0.8%
- mbitcon: 0.6%
- Katty Cerny: 0.3%
- MC: 0.2%
- Delta 4: 0.1%
- Matt: 0.1%
- Lin Scherer: 0.1%
- Beni: 0.1%
- Erich: 0.1%
- Anil: 0%
- Timur: 0%
- Gedankenwerft: 0%
- Andrea: 0%