WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: German
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Remember Me | An mich erinnern | Details | |
| Username or Email Address | Benutzername oder E-Mail-Adresse | Details | |
|
Username or Email Address Benutzername oder E-Mail-Adresse
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Login | Login | Details | |
| Your new account on {site_title} is under review. | Dein neues Konto auf {site_title} wird gerade überprüft. | Details | |
|
Your new account on {site_title} is under review. Dein neues Konto auf {site_title} wird gerade überprüft.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Activate your account on {site_url} | Aktiviere dein Konto auf {site_url} | Details | |
|
Activate your account on {site_url} Aktiviere dein Konto auf {site_url}
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Your new account on {site_title} | Dein neues Konto auf {site_title} | Details | |
|
Your new account on {site_title} Dein neues Konto auf {site_title}
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| User Confirmation Email | Benutzer-Bestätigungs-E-Mail | Details | |
|
User Confirmation Email Benutzer-Bestätigungs-E-Mail
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You'll receive another email once the site admin approves your account. You should be able to login into your account after that. | Du erhältst eine weitere E-Mail, sobald der Administrator der Seite deinen Account freigibt. Danach solltest du dich in deinen Account einloggen können. | Details | |
|
You'll receive another email once the site admin approves your account. You should be able to login into your account after that. Du erhältst eine weitere E-Mail, sobald der Administrator der Seite deinen Account freigibt. Danach solltest du dich in deinen Account einloggen können.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| We have sent you another email containing a confirmation link. Please click on that link to activate your account. | Wir haben dir eine weitere E-Mail mit einem Bestätigungslink geschickt. Bitte klicke auf diesen Link, um dein Konto zu aktivieren. | Details | |
|
We have sent you another email containing a confirmation link. Please click on that link to activate your account. Wir haben dir eine weitere E-Mail mit einem Bestätigungslink geschickt. Bitte klicke auf diesen Link, um dein Konto zu aktivieren.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Thank you for signing up on our website. You are one step away from activating your account. | Danke, dass du dich auf unserer Website angemeldet hast. Du bist nur noch einen Schritt davon entfernt, dein Konto zu aktivieren. | Details | |
|
Thank you for signing up on our website. You are one step away from activating your account. Danke, dass du dich auf unserer Website angemeldet hast. Du bist nur noch einen Schritt davon entfernt, dein Konto zu aktivieren.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| New User Registration on {site_url} needs approval. | Neue Benutzerregistrierung auf {site_url} muss genehmigt werden. | Details | |
|
New User Registration on {site_url} needs approval. Neue Benutzerregistrierung auf {site_url} muss genehmigt werden.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| New User Registration on {site_url} | Neue Benutzerregistrierung auf {site_url} | Details | |
|
New User Registration on {site_url} Neue Benutzerregistrierung auf {site_url}
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Click {submission_url} to view the submission on your website's dashboard. | Klicke auf {submission_url}, um die Anmeldung auf dem Dashboard deiner Website zu sehen. | Details | |
|
Click {submission_url} to view the submission on your website's dashboard. Klicke auf {submission_url}, um die Anmeldung auf dem Dashboard deiner Website zu sehen.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| This message was sent from {site_url} | Die Nachricht wurde gesendet von {site_url} | Details | |
|
This message was sent from {site_url} Die Nachricht wurde gesendet von {site_url}
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| The attached file is empty and can't be uploaded. | Die angehängte Datei ist leer und kann nicht hochgeladen werden. | Details | |
|
The attached file is empty and can't be uploaded. Die angehängte Datei ist leer und kann nicht hochgeladen werden.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Tobias D.: 37.3%
- E-3 Magazin: 14.5%
- Katharina Cerny: 14.3%
- PS: 9.3%
- Diana: 8%
- Philipp: 2%
- Tobi: 0.9%
- bluerate: 0.8%
- Lukas: 0.8%
- mbitcon: 0.6%
- Katty Cerny: 0.3%
- MC: 0.2%
- Delta 4: 0.1%
- Matt: 0.1%
- Lin Scherer: 0.1%
- Beni: 0.1%
- Erich: 0.1%
- Anil: 0%
- Timur: 0%
- Gedankenwerft: 0%
- Andrea: 0%