WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: German
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The request to retrieve the total number of lists has failed. | Die Anfrage zum Abrufen der Gesamtzahl der Listen ist fehlgeschlagen. | Details | |
|
The request to retrieve the total number of lists has failed. Die Anfrage zum Abrufen der Gesamtzahl der Listen ist fehlgeschlagen.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Failed to process the request. Please ensure the API keys are correct and the server has an active internet connection. | Die Anfrage konnte nicht verarbeitet werden. Bitte stelle sicher, dass die API-Schlüssel korrekt sind und der Server über eine aktive Internetverbindung verfügt. | Details | |
|
Failed to process the request. Please ensure the API keys are correct and the server has an active internet connection. Die Anfrage konnte nicht verarbeitet werden. Bitte stelle sicher, dass die API-Schlüssel korrekt sind und der Server über eine aktive Internetverbindung verfügt.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Missing required Secret Key | Erforderlicher Geheimschlüssel fehlt | Details | |
|
Missing required Secret Key Erforderlicher Geheimschlüssel fehlt
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Enter %1$s API Secret | Gib ein %1$s API-Geheimnis ein | Details | |
|
Enter %1$s API Secret Gib ein %1$s API-Geheimnis ein
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| API Secret | API-Geheimnis | Details | |
| Please add valid Mailjet Secret Key. | Bitte füge einen gültigen geheimen Mailjet-Schlüssel hinzu. | Details | |
|
Please add valid Mailjet Secret Key. Bitte füge einen gültigen geheimen Mailjet-Schlüssel hinzu.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Please add valid Mailjet API Key. | Bitte einen gültigen Mailjet-API-Schlüssel hinzufügen. | Details | |
|
Please add valid Mailjet API Key. Bitte einen gültigen Mailjet-API-Schlüssel hinzufügen.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Your Mailjet is connected to %1$s: %2$s. | Dein Mailjet ist mit %1$s verbunden: %2$s. | Details | |
|
Your Mailjet is connected to %1$s: %2$s. Dein Mailjet ist mit %1$s verbunden: %2$s.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Please note that changing your API Key and Secret Key or disconnecting this integration will affect ALL of your connected forms. | Bitte beachte, dass sich eine Änderung deine API-Schlüssels und Geheimschlüssels oder die Trennung dieser Integration auf ALLE verbundenen Formulare auswirkt. | Details | |
|
Please note that changing your API Key and Secret Key or disconnecting this integration will affect ALL of your connected forms. Bitte beachte, dass sich eine Änderung deine API-Schlüssels und Geheimschlüssels oder die Trennung dieser Integration auf ALLE verbundenen Formulare auswirkt.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Change your API Key and Secret Key or disconnect this Mailjet Integration below. | Ändere unten deinen API-Schlüssel und Geheimschlüssel oder trenne diese Mailjet-Integration. | Details | |
|
Change your API Key and Secret Key or disconnect this Mailjet Integration below. Ändere unten deinen API-Schlüssel und Geheimschlüssel oder trenne diese Mailjet-Integration.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Please get your Mailjet API keys %1$shere%2$s | Bitte hol dir deine Mailjet-API-Schlüssel %1$shier%2$s | Details | |
|
Please get your Mailjet API keys %1$shere%2$s Bitte hol dir deine Mailjet-API-Schlüssel %1$shier%2$s
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Lastly, match up your module fields with the campaign fields to ensure that the data is sent to the right place. | Abschließend stimmst du deine Modulfelder mit den Kampagnenfeldern ab, um sicherzustellen, dass die Daten an die richtige Stelle gesendet werden. | Details | |
|
Lastly, match up your module fields with the campaign fields to ensure that the data is sent to the right place. Abschließend stimmst du deine Modulfelder mit den Kampagnenfeldern ab, um sicherzustellen, dass die Daten an die richtige Stelle gesendet werden.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Map Fields | Felder zuordnen | Details | |
| Deactivate Mailjet from this module. | Mailjet für dieses Modul deaktivieren. | Details | |
|
Deactivate Mailjet from this module. Mailjet für dieses Modul deaktivieren.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Your Mailjet List is empty, please create one. | Deine Mailjet-Liste ist leer. Bitte erstelle eine. | Details | |
|
Your Mailjet List is empty, please create one. Deine Mailjet-Liste ist leer. Bitte erstelle eine.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Tobias D.: 37.3%
- E-3 Magazin: 14.5%
- Katharina Cerny: 14.3%
- PS: 9.3%
- Diana: 8%
- Philipp: 2%
- Tobi: 0.9%
- bluerate: 0.8%
- Lukas: 0.8%
- mbitcon: 0.6%
- Katty Cerny: 0.3%
- MC: 0.2%
- Delta 4: 0.1%
- Matt: 0.1%
- Lin Scherer: 0.1%
- Beni: 0.1%
- Erich: 0.1%
- Anil: 0%
- Timur: 0%
- Gedankenwerft: 0%
- Andrea: 0%