WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Spanish (Argentina)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Billing address (optional) | Dirección de facturación (opcional) | Details | |
|
Billing address (optional) Dirección de facturación (opcional)
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Customer email address (optional) | Dirección de correo electrónico del cliente (opcional) | Details | |
|
Customer email address (optional) Dirección de correo electrónico del cliente (opcional)
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Select a name field | Seleccioná un campo de nombre | Details | |
|
Select a name field Seleccioná un campo de nombre
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Customer name (optional) | Nombre del cliente (opcional) | Details | |
|
Customer name (optional) Nombre del cliente (opcional)
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| If you are collecting billing details on your forms, you can send that data to Stripe. The billing details will appear on your Stripe dashboard for each payment. | Si estás recolectando detalles de facturación en tus formularios, podés enviar esos datos a Stripe. Los detalles de facturación aparecerán en tu panel de control de Stripe para cada pago. | Details | |
|
If you are collecting billing details on your forms, you can send that data to Stripe. The billing details will appear on your Stripe dashboard for each payment. Si estás recolectando detalles de facturación en tus formularios, podés enviar esos datos a Stripe. Los detalles de facturación aparecerán en tu panel de control de Stripe para cada pago.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Billing Details | Detalles de facturación | Details | |
| Note: Stripe field automatically validates the card as the user fills the card details regardless of the validation behavior set on the Behaviours tab. | Aclaración: El campo Stripe valida automáticamente la tarjeta a medida que el usuario llena los detalles de la tarjeta, independientemente del comportamiento de validación establecido en la pestaña Comportamientos. | Details | |
|
Note: Stripe field automatically validates the card as the user fills the card details regardless of the validation behavior set on the Behaviours tab. Aclaración: El campo Stripe valida automáticamente la tarjeta a medida que el usuario llena los detalles de la tarjeta, independientemente del comportamiento de validación establecido en la pestaña Comportamientos.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Card Validation | Validación de tarjeta | Details | |
| This appears on your Stripe account and on the payment receipt sent to your customers. | Esto aparece en tu cuenta de Stripe y en el recibo de pago enviado a tus clientes. | Details | |
|
This appears on your Stripe account and on the payment receipt sent to your customers. Esto aparece en tu cuenta de Stripe y en el recibo de pago enviado a tus clientes.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Payment description | Descripción de pago | Details | |
| Up to 22 characters only | Solo hasta 22 caracteres | Details | |
|
Up to 22 characters only Solo hasta 22 caracteres
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| This is the business name your customers will see on their card statement. | este es el nombre comercial que tus clientes verán en el extracto de su tarjeta. | Details | |
|
This is the business name your customers will see on their card statement. este es el nombre comercial que tus clientes verán en el extracto de su tarjeta.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| E.g. Company Name | Ej. Nombre de Empresa | Details | |
| Statement decipher | Descifrado de declaraciones | Details | |
|
Statement decipher Descifrado de declaraciones
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You can add a statement decipher and a description to help you and your customers recognise the transactions made on this form. | Podés agregar un descifrador de estado de cuenta y una descripción para ayudarte a vos y a tus clientes a reconocer las transacciones realizadas en este formulario. | Details | |
|
You can add a statement decipher and a description to help you and your customers recognise the transactions made on this form. Podés agregar un descifrador de estado de cuenta y una descripción para ayudarte a vos y a tus clientes a reconocer las transacciones realizadas en este formulario.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Erick Fogtman: 44.8%
- Deisy Fogtman: 9.9%
- Juan: 4.9%
- Mercedes: 3.4%
- Santiago: 2.3%
- Alfred: 1.5%
- Natalia Zuidwijk: 1.5%
- Jose Delio Ares: 1.2%
- Laura Zeballos: 0.9%