WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: French (Canada)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Enabling this option will automatically open the field settings modal when you insert just %1$sone field%2$s at a time into your form. | L'activation de cette option ouvrira automatiquement le modal des réglages de champ lorsque vous insérez uniquement %1$sun champ%2$s à la fois dans votre formulaire. | Details | |
|
Enabling this option will automatically open the field settings modal when you insert just %1$sone field%2$s at a time into your form. L'activation de cette option ouvrira automatiquement le modal des réglages de champ lorsque vous insérez uniquement %1$sun champ%2$s à la fois dans votre formulaire.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Automatically open field settings | Ouvrir automatiquement les réglages de champ | Details | |
|
Automatically open field settings Ouvrir automatiquement les réglages de champ
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Customize your form editor preferences. | Personnalisez les préférences de votre éditeur de formulaires. | Details | |
|
Customize your form editor preferences. Personnalisez les préférences de votre éditeur de formulaires.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Form Editor | Éditeur de formulaires | Details | |
| View Results | Voir les résultats | Details | |
| - Leads form | - Formulaire de prospects | Details | |
| Your quiz result | Le résultat de votre quiz | Details | |
| New Quiz Submission #{submission_id} for {quiz_name} | Nouvelle soumission de quiz #{submit_id} pour {quiz_name} | Details | |
|
New Quiz Submission #{submission_id} for {quiz_name} Nouvelle soumission de quiz #{submit_id} pour {quiz_name}
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| %1$sPlease provide your contact information to proceed.%2$s | <p>Veuillez fournir vos coordonnées pour continuer.</p> | Details | |
|
%1$sPlease provide your contact information to proceed.%2$s <p>Veuillez fournir vos coordonnées pour continuer.</p>
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| ... | ... | Details | |
| Leads for Quizzes & Polls | Prospects pour les questionnaires et les sondages | Details | |
|
Leads for Quizzes & Polls Prospects pour les questionnaires et les sondages
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Voting has not been started yet, check again later | Le vote n'a pas encore commencé, vérifiez à nouveau plus tard | Details | |
|
Voting has not been started yet, check again later Le vote n'a pas encore commencé, vérifiez à nouveau plus tard
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Voting is paused, check again later | Le vote est suspendu, revérifiez plus tard | Details | |
|
Voting is paused, check again later Le vote est suspendu, revérifiez plus tard
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Voting is closed | Les votes sont clôturés | Details | |
| Color value | Valeur de couleur | Details | |
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Phil: 69.7%
- Patrick Cohen: 0.7%