WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: French (France)
Glossary| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Check %1$sour documentation%2$s for more information on using webhook URLs for your preferred automation tools. | Consultez %1$snotre documentation%2$s pour plus d’informations sur l’utilisation des URL de webhook pour vos outils d’automatisation préférés. | Details | |
|
Check %1$sour documentation%2$s for more information on using webhook URLs for your preferred automation tools. Consultez %1$snotre documentation%2$s pour plus d’informations sur l’utilisation des URL de webhook pour vos outils d’automatisation préférés.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Enter your webhook URL | Saisissez l’URL de votre webhook | Details | |
|
Enter your webhook URL Saisissez l’URL de votre webhook
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Enter a friendly name E.g. Zapier to Gmail | Saisissez un nom convivial, par ex. Zapier vers Gmail | Details | |
|
Enter a friendly name E.g. Zapier to Gmail Saisissez un nom convivial, par ex. Zapier vers Gmail
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Give your webhook integration a name and add the webhook URL. | Donnez un nom à votre intégration de webhook et ajoutez l’URL du webhook. | Details | |
|
Give your webhook integration a name and add the webhook URL. Donnez un nom à votre intégration de webhook et ajoutez l’URL du webhook.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Submission ID | ID de soumission | Details | |
| Select a field | Sélectionne un champ | Details | |
| Please remove the references to this field from the following form fields first. | Veuillez d’abord supprimer les références à ce champ des champs de formulaire suivants. | Details | |
|
Please remove the references to this field from the following form fields first. Veuillez d’abord supprimer les références à ce champ des champs de formulaire suivants.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Note that this field is mapped in {{link}}Default Meta Keys{{/link}}. If deleted, you will need to remap meta keys {{link}}here{{/link}}. | Notez que ce champ est mappé dans {{link}}Méta-clés par défaut{{/link}}. En cas de suppression, vous devrez remapper les clés méta {{link}}ici{{/link}}. | Details | |
|
Note that this field is mapped in {{link}}Default Meta Keys{{/link}}. If deleted, you will need to remap meta keys {{link}}here{{/link}}. Notez que ce champ est mappé dans {{link}}Méta-clés par défaut{{/link}}. En cas de suppression, vous devrez remapper les clés méta {{link}}ici{{/link}}.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Deleting this field {%(name)s} will also remove associated values from existing submissions. | La suppression de ce champ {%(name)s} supprimera également les valeurs associées des soumissions existantes. | Details | |
|
Deleting this field {%(name)s} will also remove associated values from existing submissions. La suppression de ce champ {%(name)s} supprimera également les valeurs associées des soumissions existantes.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Edit form | Modifier le formulaire | Details | |
| Edit poll | Modifier le sondage | Details | |
| Edit quiz | Modifier le questionnaire | Details | |
| Can't find the draft associated with the draft ID in the URL. This draft was either submitted or has expired. | Impossible de trouver le brouillon associé à l’ID de brouillon dans l’URL. Ce projet a été soumis ou a expiré. | Details | |
|
Can't find the draft associated with the draft ID in the URL. This draft was either submitted or has expired. Impossible de trouver le brouillon associé à l’ID de brouillon dans l’URL. Ce projet a été soumis ou a expiré.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| To activate your site, please click the following link:↵ ↵ %1$s↵ ↵ After you activate, you can visit your site here:↵ ↵ %2$s | Pour activer votre site, veuillez cliquer sur le lien suivant : %1$s Après l’activation, vous pouvez visiter votre site ici : %2$s | Details | |
|
To activate your site, please click the following link:↵ ↵ %1$s↵ ↵ After you activate, you can visit your site here:↵ ↵ %2$s Pour activer votre site, veuillez cliquer sur le lien suivant :↵ ↵ %1$s↵ ↵ Après l’activation, vous pouvez visiter votre site ici :↵ ↵ %2$s
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| To activate your user, please click the following link:↵ ↵ %s↵ | Pour activer votre utilisateur, veuillez cliquer sur le lien suivant : %s | Details | |
|
To activate your user, please click the following link:↵ ↵ %s↵ Pour activer votre utilisateur, veuillez cliquer sur le lien suivant :↵ ↵ %s↵
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •